Ask a Question(Create a thread) |
|
Me gustó más v. Más me gustóThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Me gustó más v. Más me gustó
Do these expression have the same meaning or is there a difference?
I assume there is a difference, but I cannot place it. Me gustó más = I enjoyed it the most. Más me gustó = I liked it the most Thank in advance. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Both mean 'I liked it more/better'.
In both cases, 'más' is an adverb and it can go in either position. The already-established subject is being compared to something we have no context for. We see only the verb, the indirect object and the adverb. (The English translation needs 'it' to complete the idea.) To form the superlative 'most', you need an article - 'el más' or 'la más', followed by the noun (unless it's already established), like 'Me gustó la más la película de ayer'. Last edited by Rusty; January 06, 2017 at 08:38 PM. |
#3
|
|||
|
|||
I personally go for how it sounds when spoken, but agree it can be either way as Rusty says.
Look at the great number of Más vale... and Vale más... proverbs available and see how they sound together with the verb or adjective that follows. Last edited by Glen; January 07, 2017 at 05:42 PM. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cada vez me gusta más y más... | irmamar | Translations | 11 | July 19, 2012 08:41 AM |
¿En qué sitio habéis encontrado a gente más simpática, o más antipática? | Sancho Panther | Culture | 35 | September 07, 2011 09:12 PM |
Le Gusto | Equis | Translations | 11 | February 21, 2010 01:07 AM |
Que tienes gusto | katerina | Translations | 5 | January 08, 2010 05:02 PM |
no gusto / no le gusto | hola | Grammar | 17 | May 05, 2009 03:44 PM |