Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Would this be offensive?

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 14, 2010, 05:59 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
Would this be offensive?

The other day I was going to the grocery store and parked beside a car. When I turned my engine off I could hear the car beside me turning over but not cranking. When I got out I was asked by an older woman if I had a gas can. This woman clearly spoke Spanish, because that's what she and the younger girl spoke to each other. I said, "No, I'm sorry I don't have one." and walked off. After I stepped away I realized what I could have spoken in Spanish. "No tengo nada." Would this have been offensive? I'm not entirely comfortable speaking to people in Spanish so I'd be opening myself up for embarrassment. I'm okay with that but I wouldn't want to offend anyone.
__________________
Do not hesitate to correct my Spanish. Or English for that matter lol.

@iamatomic
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 14, 2010, 07:36 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It wouldn't be offensive if you keep the polite "I'm sorry" you used in English, like in "lo siento, no tengo".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old November 15, 2010, 12:53 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
You can add: "I'm studying Spanish" (estoy estudiando español). Surely you'll get a smile.
Reply With Quote
  #4  
Old November 16, 2010, 04:36 AM
maravilloso maravilloso is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: Atlanta
Posts: 21
Native Language: English
maravilloso is on a distinguished road
I thunk if you keep it polite it is not offensive. When I go to restaurants I will order in Spanish. It shows respect for their language, at least that is what I think. Especically if they don't speak English well and you seethem struggling with it. Again this is my opinion.
Reply With Quote
  #5  
Old November 16, 2010, 05:41 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Mi regla es si hablan inglés mejor que hablo español, uso inglés.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old November 16, 2010, 06:53 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
"No tengo nada" sounds harsh, as if you were asked for something and you answered adding that "nada" meaning "don't ask about any other thing, I can't help you". I know it would be a short for "Lo siento mucho pero no tengo nada con lo que pueda ayudarle en este problema", but it sounds that way. "Lo siento, pero no tengo eso" is a good generic way to say you can't provide a requested item.

By the way, it's a very good practise to think what would one answer in (Spanish/English) to every question one can be asked on the street in (English/Spanish). I learnt it in the States after answering a dozen times "I'm sorry. I'm a foreign tourist", not a daring way to develop my English.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #7  
Old November 20, 2010, 02:07 PM
Chris's Avatar
Chris Chris is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Location: Mississippi USA
Posts: 215
Native Language: American English
Chris is on a distinguished road
That's good to know.
__________________
Do not hesitate to correct my Spanish. Or English for that matter lol.

@iamatomic
Reply With Quote
  #8  
Old November 25, 2010, 05:25 PM
Equis Equis is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 54
Native Language: English-USA
Equis is on a distinguished road
it doesn't matter, as long as your not saying it sarcastically or anything. latinos love when other people are learning/speaking their language, trust me !
Reply With Quote
  #9  
Old January 27, 2011, 03:08 AM
dusanman dusanman is offline
Banned
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 2
dusanman is on a distinguished road
next time give it a try

Quote:
Originally Posted by Equis View Post
it doesn't matter, as long as your not saying it sarcastically or anything. latinos love when other people are learning/speaking their language, trust me !
yes thats very true, every ethnicum likes when you are trying to speak them language. If your tone wouldnt be starchy and you added smile , although you would use ridicullous grammer/fraze you would get the smile and appreciation back

Reply With Quote
  #10  
Old February 05, 2011, 05:20 AM
Sancho Panther's Avatar
Sancho Panther Sancho Panther is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2009
Location: Reino Unido
Posts: 522
Native Language: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
"No tengo nada" sounds harsh, as if you were asked for something and you answered adding that "nada" meaning "don't ask about any other thing, I can't help you". I know it would be a short for "Lo siento mucho pero no tengo nada con lo que pueda ayudarle en este problema", but it sounds that way. "Lo siento, pero no tengo eso" is a good generic way to say you can't provide a requested item.

By the way, it's a very good practise to think what would one answer in (Spanish/English) to every question one can be asked on the street in (English/Spanish). I learnt it in the States after answering a dozen times "I'm sorry. I'm a foreign tourist", not a daring way to develop my English.

Well said - couldn't have put it better myself!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:35 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X