Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Difference between these two phrases?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 23, 2013, 08:27 AM
Liquinn3 Liquinn3 is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2013
Location: England.
Posts: 524
Liquinn3 is on a distinguished road
Difference between these two phrases?

Hi, why is one of these phrases subjunctive and the other inductive? Thanks if someone could explain.

Quisiera dos libros, por favor.
Quiero dos libros, por favor.

Thanks, saludos.

Last edited by Liquinn3; May 23, 2013 at 08:29 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 23, 2013, 09:06 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quisiera is polite and tentitive.
Quiero is direct and can sound blunt depending on the circumstances.

I would like two books (similar to quisiera).
I want two books (quiero).
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old May 23, 2013, 09:06 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Liquinn3 View Post
Hi, why is one of these phrases subjunctive and the other inductive? Thanks if someone could explain.

Quisiera dos libros, por favor.
Quiero dos libros, por favor.

Thanks, saludos.
It's the same difference as between

I would like two books, please
I want two books, please.

Except that the second one in Spanish is not as impolite as the English.

By the way, please stop saying 'phrase' when you mean sentence. A phrase has no finite verb in it, so "why is one of these phrases subjunctive and the other inductive" is meaningless. And you mean indicative, not inductive.

Edit: Poli beat me to it!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Helpful phrases lingos Vocabulary 6 May 27, 2009 01:21 PM
A few more phrases Marsopa Translations 10 April 14, 2009 10:41 AM
More phrases EnglishStudent Vocabulary 5 June 07, 2006 08:43 AM
A few phrases MortgageBroker Vocabulary 1 June 03, 2006 07:50 PM
Some phrases EnglishStudent Vocabulary 3 May 31, 2006 04:03 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:02 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X