#1  
Old November 14, 2011, 06:28 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Pactar con

Hola ! Forero-as ..Les echó de menos..Espero que todo-as se encuentren bien o mejor que mis compatriotas. Puesto que literatura sigue siendo una ventana abierta al optimismo, regresé preguntandoles..
Pues, podría traducir el verbo "pactar con" como reconciliarse? Se trata de un texto de Eco que dice " O construimos una Europa capaz de pactar con el multilingüismo o .." Pactar con significa también estar de acuerdo con, pero no me gusta en este caso. Sus luces por favor!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 14, 2011, 07:09 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by katerina View Post
Hola ! Forero-as ..Les echó de menos..Espero que todo-as se encuentren bien o mejor que mis compatriotas. Puesto que literatura sigue siendo una ventana abierta al optimismo, regresé preguntandoles..
Pues, podría traducir el verbo "pactar con" como reconciliarse? Se trata de un texto de Eco que dice " O construimos una Europa capaz de pactar con el multilingüismo o .." Pactar con significa también estar de acuerdo con, pero no me gusta en este caso. Sus luces por favor!
Si se puede así como lo quieres usar.
Reply With Quote
  #3  
Old November 14, 2011, 07:31 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,431
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
hacer un compromiso o acuerdo.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old November 14, 2011, 11:33 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,301
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Reconciliarse" quiere decir "volver a ser amigos", lo cual requeriría que las partes hubieran estado de acuerdo antes y que luego se hubieran enemistado.

Estoy de acuerdo con Poli en la idea de ponerse de acuerdo.
"Pactar" quiere decir hacer un convenio, decidir algo entre las partes después de discutir lo que les conviene.

"Pactar con el multilingüismo" podría ser "aceptar que el multilingüismo existe", lo que implica tomar las medidas necesarias para evitar que sea un problema.


Quote:
Originally Posted by katerina View Post
¡Hola, ! foreros-as! ..Les echó echo de menos..Espero que todos-as se encuentren bien, o mejor que mis compatriotas. Puesto que la literatura sigue siendo una ventana abierta al optimismo, regresé preguntándoles..
(Pues,) ¿podría traducir el verbo "pactar con" como reconciliarse? Se trata de un texto de Eco que dice " O construimos una Europa capaz de pactar con el multilingüismo o .." Pactar con significa también estar de acuerdo con, pero no me gusta en este caso. ¡Sus luces por favor!
Por favor recuerda que los signos de interrogación y exclamación requieren escribirse al inicio y al final de la oración.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old November 14, 2011, 01:56 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Estoy de acuerdo con AdA. Pactar en el sentido de aceptar que algo existe y organizarse alrededor de ello.

Probablemente multilingüismo sea allí algo más amplio que idiomas.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #6  
Old November 15, 2011, 08:53 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Muchas gracias. "Aceptar" me parece bien.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
De acuerdo con irmamar Vocabulary 16 March 02, 2011 06:28 AM
Contaba con katerina Vocabulary 6 October 11, 2010 09:24 AM
A little humor relief - Casarme con el contable o con el militar? Villa General Chat 10 October 26, 2009 11:02 AM
Personal A with con literacola Grammar 8 November 20, 2008 01:15 PM
el imperfecto con "que" y con preguntas gramatica Grammar 6 December 13, 2007 10:46 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:33 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X