Ask a Question(Create a thread) |
|
"constitutes advice"If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
"constitutes advice"
Hola, ¿me podrían ayudar a traducir esto?:
"Nothing on this Website constitutes advice, nor does the transmission, downloading or sending of any information or the Material create any contractual relationship." Puedo traducir perfectamente lo que sigue luego de advice, pero no entiendo que quiere decir "constitutes advice"... ¡gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
constituye un consejo
Que ninguna parte del sitio web le ofrece consejo. |
#3
|
||||
|
||||
"constituye consejo" o sea "es consejo"
En este caso "no es consejo" |
#4
|
|||
|
|||
como asi que consejo? consejo legal?
|
#5
|
||||
|
||||
La advertencia no divulga qué clase de consejo. Solo se da a entender que no se debe tomar como consejo, o legal o médico o lo que sea, lo que se dice.
Es un descargo de responsabilidad (a disclaimer), tales como: La información contenida en este sitio web NO es consejo (legal/médico/etc.). The information contained in this web site is NOT legal/medical/etc. advice. Nada de lo incluido en este sitio web debe interpretarse como consejo o recomendación .... Nothing on this website should be construed as the giving of advice or the making of any recommendation .... |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A degree from "Panthéon - Sorbonne / Toulouse 1 Capitole" or from "La Sapienza" | ookami | General Chat | 26 | October 16, 2010 12:02 PM |
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" | bobjenkins | Translations | 2 | September 30, 2009 01:01 PM |
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending | chanman | Grammar | 6 | May 30, 2009 11:20 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |