Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Is this well written......???

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 21, 2009, 08:36 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
Is this well written......???

this was from a girl from Peru.....

Bueno no creo que yo sea tan fea sinceramente, y siento que siempre dejo algo de carño en las personas, me gusta querer, disfruto ayudando a los demas, no soy la mas buena de la tierra. Pero cuando estimo a alguien la estimo de verdad y lo doy todo...siempre soy asi, Y aunque las personas me desilucionan muchas veces, siempre seguiré asi. Espero que las personas me van igual y sepan apreciar mi cariño.

I dont think im that ugly really, and I feel that I always leave something in the hearts of people, I like to love, I enjoy helping others, I'm not the best on earth. But when I think highly of someone I really think highly of them and I give it my all. I am always like that. And even though people disappoint me alot, I always will stay like that. I hope that people get along (who the hell knows what she means with that I'm sure she could have used different words) with me and they know how to appreciate my heart.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 21, 2009, 09:11 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
What is the translation that you need to check.

There are two translation in Spanish also in English Which one?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3  
Old May 21, 2009, 10:36 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
Was my English translation correct?
Reply With Quote
  #4  
Old May 21, 2009, 11:22 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
this was from a girl from Peru.....

Bueno no creo que yo sea tan fea sinceramente, y siento que siempre dejo algo de carño en las personas, me gusta querer, disfruto ayudando a los demas, no soy la mas buena de la tierra. Pero cuando estimo a alguien la estimo de verdad y lo doy todo...siempre soy asi, Y aunque las personas me desilucionan muchas veces, siempre seguiré asi. Espero que las personas me van igual y sepan apreciar mi cariño.

I dont think im that ugly really, and I feel that I always leave something in the hearts of people, I like to love, I enjoy helping others, I'm not the best on earth. But when I think highly of someone I really think highly of them and I give it my all. I am always like that. And even though people disappoint me alot, I always will stay like that. I hope that people get along (who the hell knows what she means with that I'm sure she could have used different words) with me and they know how to appreciate my heart.
Hola hola:

Your translations is excellent. The only problem at the end is a typo, I guess from her, where she states "Espero que las personas me van igual... "

Espero que las personas me vean igual...

:-)
Reply With Quote
  #5  
Old May 22, 2009, 12:27 AM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
are you serious? my translation of what she said was good? i am positive that i mistranslated some of the things she said. there is no way in the world my translation was good.....or was it???
Reply With Quote
  #6  
Old May 22, 2009, 07:09 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
are you serious? my translation of what she said was good? i am positive that i mistranslated some of the things she said. there is no way in the world my translation was good.....or was it???
Yes it is good. I fact excellent.

Can you translate the part with the typo? Poli was asking for it.

(later: Poli was not asking for this, was Cmon) :-)

Last edited by chileno; May 23, 2009 at 08:25 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old May 22, 2009, 09:49 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Hernán, your translation is very good, hola.

As for where you have doubts, I also agree that she said "Espero que las personas me vean igual y sepan apreciar mi cariño", which means she expects people to see her character features the way she has described herself and will appreciate her care and affection for others.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8  
Old May 22, 2009, 10:30 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
are you serious? my translation of what she said was good? i am positive that i mistranslated some of the things she said. there is no way in the world my translation was good.....or was it???
I agree with Herman, your translation in the post is good but you translated the text in a part bad, because you only followed the structure of the same text that is written up.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Is this well written? hola Grammar 9 January 23, 2009 11:52 AM
which 1 of these is correctly written..... hola Grammar 3 September 16, 2008 12:43 AM
is this written correctly..... hola Grammar 5 August 11, 2008 01:03 PM


All times are GMT -6. The time now is 01:17 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X