Ask a Question(Create a thread) |
|
Cosa queAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Cosa que
I think it means "it's possible that" or "it's feared that" but as far as I can tell it isn't followed by a subjunctive verb, so I'm confused about how it's used and what it means.
example: Cosa que no pasa con el resto del mundo tambien.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"cosa que pasa" -->es una cosa (suceso/evento/acontecimeinto) que ocurre
Ej: Hoy han llovido ranas. No es una cosa que pasa todos los días/es una cosa que no pasa todos los días Voy a preparar muy bien mi boda. Que casarse no es una cosa poco importante. saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Something that does not happen with the rest of the world ... I think también (too) should be changed to tampoco (either) Now if you say: Cosa que no pase con el resto del mundo... So that it does not happen with the rest of the world... Does it help? |
#4
|
||||
|
||||
Yes Hernan. Now it is more clear. People leave out (es una) and just say
cosa as the first word in the sentence.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
What´s the context ?
|
#6
|
||||
|
||||
"Cosa", como dijo el filósofo, es un género supremo, así que se puede usar para casi todo.
No sé cómo renunciar a mi trabajo. La cosa/el asunto/el problema es que mi esposa es hermana de mi jefe. I don't know how to quit my job. The thing/the problem is that my wife is my boss' sister. En la casa de mi vecino están viendo el fútbol, cosa que/lo cual no sucede en la mía porque prefiero oír música. In my neighbour's house they're watching football; something that doesn't happen in mine because I prefer listening to music.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
The context is very similar to Hernan's and Algelica's example.
Apparently in the case of the word cosa you do not always have to proceed it with es una. The verb ser and the article una can implied but not spoken in front the the noun cosa. I have heard this before, but never saw it in writing until today in an article about Tangier in today's El Pais.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Da como cosa | poli | Idioms & Sayings | 4 | August 01, 2009 09:47 PM |
UNA cosa no quita la otra | ROBINDESBOIS | Translations | 4 | July 26, 2009 07:25 PM |