Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Todos los días...

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 21, 2010, 06:30 AM
emilwest's Avatar
emilwest emilwest is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2010
Posts: 61
emilwest is on a distinguished road
Todos los días...

Hola! Tengo un problema con esta frase:

Every saturday the bus went at three o' clock.
=
Todos los sábados el autobús salió a las tres.

Is this a correct spanish translation? Is it possible to replace "todos los (sábados)" with "cada"?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 21, 2010, 06:50 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Cada sábado el autobus ¿llegaba? a las tres en punto.
Todos los sábados el autobus ¿llegaba? a las tres en punto.
Los sábados el autobus ¿llegaba? a las tres en punto.

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #3  
Old December 21, 2010, 08:26 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
O bien "...el autobús salía..."

@Emil: Sosia ya respondió a las alternativas para "every Saturday".
El tiempo verbal, sin embargo, debe ser copretérito, para subrayar la costumbre o el hecho repetido en el pasado.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old December 21, 2010, 08:51 AM
emilwest's Avatar
emilwest emilwest is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2010
Posts: 61
emilwest is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
Cada sábado el autobus ¿llegaba? a las tres en punto.
Todos los sábados el autobus ¿llegaba? a las tres en punto.
Los sábados el autobus ¿llegaba? a las tres en punto.

Saludos
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
O bien "...el autobús salía..."

@Emil: Sosia ya respondió a las alternativas para "every Saturday".
El tiempo verbal, sin embargo, debe ser copretérito, para subrayar la costumbre o el hecho repetido en el pasado.
Ah, claro! Muchas gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old December 21, 2010, 11:13 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
En todo caso.

Go = ir went =iba,fue

En este caso podría usarse como "salía" también.

To get out = salir

Every = cada o todo/todos

Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Estar en todos los fregados ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 October 26, 2009 06:56 AM
Pelo mal cortado, a los 7 días igualado ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 7 August 14, 2009 11:53 PM
íBuenos días a todos! eduardito Introductions 5 February 28, 2008 08:01 AM
¿Me podéis corregir todos los errores, por favor? gramatica Grammar 3 November 05, 2007 04:53 AM
Hola a todos los foreros JenGal Introductions 5 November 22, 2006 10:44 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:18 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X