Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Se le vaya el susto

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 19, 2009, 10:54 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Se le vaya el susto

Tengo una frase que no la entiendo bien.Podria alguien ayudarme para entenderla?
'' Se quita la camisa para que con el aire se le vaya el susto...."
muchas gracias.
Katerina
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 19, 2009, 11:38 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by katerina View Post
Tengo una frase que no la entiendo bien.Podria alguien ayudarme para entenderla?
'' Se quita la camisa para que con el aire se le vaya el susto...."
muchas gracias.
Katerina
No estoy seguro a que se refiere. ¿No será "Después del gusto, viene el susto?
Reply With Quote
  #3  
Old November 19, 2009, 12:25 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I think that he's wanting to say ( Later of the great shock )

He let the shock behind..

I haven't a better translate for the phrase.

We should to wait to some native speaker English for that he can gives us the correct translate.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Last edited by CrOtALiTo; November 19, 2009 at 02:01 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old November 19, 2009, 01:26 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I think we need a context. It is something like:

he (she?) took his shirt off so that the fresh air could cool the fright he just had.

Reply With Quote
  #5  
Old November 19, 2009, 02:31 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I think we need a context. It is something like:

he (she?) took his shirt off so that the fresh air could cool the fright he just had.


I agree with you.....in both instances.
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #6  
Old November 20, 2009, 02:54 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
cool the fright is fine. Forget the start.
Reply With Quote
  #7  
Old November 21, 2009, 08:44 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I'm with Robin
He/she was nervous. He tryes to refresh himself to regain calm. "Necesito aire para que se me vaya el susto", meaning I need air (I need to breathe) to keep the fright away (to be calm again)
The start, with the "camisa", it's only one of multiple way to "have air"
another example:
"dame con el abanico para que con el aire se me vaya el susto"
"voy a salir fuera a ver si con el aire se me pasa el susto"

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #8  
Old November 24, 2009, 09:44 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Many thanks .I think this is the idea "cooling after being frightened ".Thank you
Reply With Quote
  #9  
Old November 25, 2009, 02:26 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
That's the idea
you're welcome.
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Vaya arte taurino tienes cortando filetes nene. ROBINDESBOIS Translations 2 July 24, 2009 12:46 PM
Vaya tropa poli Idioms & Sayings 4 April 30, 2009 09:48 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:16 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X