#21  
Old July 24, 2010, 10:44 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,556
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I would tend to think so! (I believe the story has been translated into Spanish, and I think I've seen different versions... some better than others... quite an exercise in translation!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old July 26, 2010, 02:35 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
I would tend to think so! (I believe the story has been translated into Spanish, and I think I've seen different versions... some better than others... quite an exercise in translation!)

Well as they say in the South........"you ain't just whistlin Dixie"
I agree....."quite an exercise in translation".... since proper names shouldn't be translated even if you tried, how would you translate.....
Loosey Goosey
Chicken Little
Henny Penny
Drakey Lakey
Cocky Lockey
Ducky Lucky
Turkey Lurkey
Foxy Loxy

Hmmmm
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #23  
Old July 26, 2010, 05:28 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,556
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
You're right, but in this case, if you don't translate the names, all the playful part gets lost, unless you add a footnote for each name... I don't think any kid, or grown-up would really stand that! (I believe in the Disney filmed version they left the words in English... but I am not that sure if that is the best.)

Here are some 'translations', (the 'meaning' is lost and/or gets changed, but the key is having the rhyming effect...)

Loosey Goosey = Ganso Garbanzo
Chicken Little = Pollito Pito
Henny Penny = Gallina Fina
Drakey Lakey = Pato Zapato
Cocky Lockey = Gallo Malayo
Ducky Lucky = Patita Rita (This one I just invented it, as it was not in any of the translated versions I found)
Turkey Lurkey = Pavo Barbado / Pavo Centavo
Foxy Loxy = Zorra Cachorra
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
goose, loose, loosey-goosey

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 05:11 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

X