#1  
Old September 10, 2008, 10:21 AM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Entrada - pómulo

"Entrada" puede significar "pómulo?" Lo lei en un libro, y entendí (creo) que era parte de la cara.

Me equivoco?

Gracias.

Marsopa

Last edited by Tomisimo; September 17, 2008 at 12:13 AM. Reason: Fixed my goof-up (see post #10)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 10, 2008, 10:29 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Marsopa View Post
Puede significar "pómulo?" Lo lei en un libro, y entendí (creo) que era parte de la cara.

Me equivoco?

Gracias.

Marsopa

Marposa, I wanna understand you, you did mean to say the word Entrada, for me that word seem more in enter to a place as a house, store, museum, o another place, but I never have heard the word pómulo, I don't know that meaning it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3  
Old September 10, 2008, 10:33 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Ohh I know the word Pómulo, it's referent to a part of our face aside of the dagger, so is maned it. Pómulo.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old September 10, 2008, 10:46 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
It also means round cheeks
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old September 10, 2008, 11:05 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Poli, I follow your steps, jejeje.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6  
Old September 10, 2008, 11:53 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I think it simply means cheek or cheekbone.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #7  
Old September 11, 2008, 05:37 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Like David says, pómulo is the cheekbone (or the cheek)
When a person's face becomes red, usually the "pómulos" are the fist thing it comes red.
so the "round cheeks" of Poli
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #8  
Old September 11, 2008, 02:03 PM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Actually I meant entrada

I know what pómulo is, but the word entrada was used to refer to a part of the face in a sentence I read.

Or maybe I am crazy...

Marsopa
Reply With Quote
  #9  
Old September 12, 2008, 05:19 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
You never told about "entrada"
"Ese hombre tiene grandes entradas"
That man's hair has a big receding hairline

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #10  
Old September 17, 2008, 12:12 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Marsopa View Post
I know what pómulo is, but the word entrada was used to refer to a part of the face in a sentence I read.

Or maybe I am crazy...

Marsopa
Marsopa, that's my fault.

I didn't quite understand your question, so I edited the thread title to read pómulo instead of entrada. I've re-edited it to make it clear again.

Sorry about that.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
diccionario Frutos, detalles, y entrada múltiple iguales Godsfunambulator Suggestions & Feedback 4 January 18, 2008 11:58 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:37 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X