#1  
Old March 19, 2009, 03:18 AM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Botana

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for March 19, 2009

botana - feminine noun (la) - snacks, refreshments. Look up botana in the dictionary

Si vas a ir a ver una película a casa de alguien, lleva una botana.
If you're going to go watch a movie at someone's house, take some snacks with you.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 19, 2009, 05:49 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Sí ésa es lo que es, pero solamente entre mexicanos y los que son familiarizado con modismos mexicanos.
Merienda, algo para picar, hay otros términos mas internacionales
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; March 19, 2009 at 05:52 AM.
Reply With Quote
  #3  
Old March 19, 2009, 08:40 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I have learn a new word today... Botana
As poli suggested, we say "merienda" or "algo para picar"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #4  
Old March 19, 2009, 08:43 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Yo también aprendí algo nuevo....yo creía que merienda era "light meal"

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old March 19, 2009, 08:53 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
We have thousands of word for eating and sleeping. We are spanish!
comida: almuerzo, merienda, picoteo, tapeo, ir de pintxos, tomar unas cañas, cena, recena, desayuno, alubiada, todo-grasa,......
sleeping: dormir, acurrucarse, siesta, sestear, tumbarse un rato, echarse al sofá, como un tronco....
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #6  
Old March 19, 2009, 08:56 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
For sleeping......planchar oreja!

For eating........camellar

We are quite creative, aren't we?
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #7  
Old March 19, 2009, 09:23 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
merienda, tentempié, refrigerio, bocado, botana (México)

Picar algo is to have a snack, to nibble
Reply With Quote
  #8  
Old March 19, 2009, 10:51 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by DailyWord View Post
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for March 19, 2009

botana - feminine noun (la) - snacks, refreshments. Look up botana in the dictionary

Si vas a ir a ver una película a casa de alguien, llevas unas botanas.
If you're going to go watch a movie at someone's house, take some snacks with you.
Just I did a bit corrections about.

The sentence is without the S and it sound bad without it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #9  
Old March 19, 2009, 10:51 AM
Vikingo's Avatar
Vikingo Vikingo is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2008
Location: Oslo, Norway
Posts: 82
Native Language: Norwegian
Vikingo is on a distinguished road
Sí, me parece que se usa botana solamente en México y América Central. El diccionario Oxford da este ejemplo: De botana te sirven caracoles . También hay una expresión mexicana: agarrar a alguien de botana (to make fun of somebody). ¿Se usa?
__________________
¡Muchas gracias por corregirme!
Reply With Quote
  #10  
Old March 19, 2009, 12:11 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Vikingo View Post
También hay una expresión mexicana: agarrar a alguien de botana (to make fun of somebody). ¿Se usa?
All the time.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

Tags
botana, refreshments, snacks, tapas

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 12:44 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X