Ask a Question(Create a thread) |
|
DesviarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Desviar
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for January 6, 2010
desviar (verb) — to turn aside, divert, deflect, avert; desviarse - to leave, turn aside from, deviate. Look up desviar in the dictionary Sigue este camino derecho sin desviarte y llegarás al pueblo. Go straight ahead without leaving the road and you'll reach the town. La conversación se desvió hacia otros temas. The conversation turned to other things. Tuve que desviarme de mi camino habitual para poder llegar hoy al trabajo. I had to take a detour from my usual route in order to get to work today.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Voy a conducir sin desviarme al mar
Esto suena mejor Voy a conducir hasta que venga al mar
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#3
|
||||
|
||||
@Bob: The order of words does change the meaning.
Voy a conducir sin desviarme al mar. = I will drive straight to my destination, without going to the sea. But: Voy a conducir al mar sin desviarme. = Voy a conducir hasta que
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
¿hay un nombre de este verbo? There is a detour / bypass for the loop 101 becuase it´s under construction Hay un desviación para la calle 101 porque están construyéndolo Start yelling to create a diversion Comenza gritar para empezar un desviación
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
- "desviación en la calle 101" -> The street is closed and one cannot drive straight through it. - "desviación para la calle 101" -> There is a detour that leads to 101st Street. **It should be "construyéndola", not "construyéndolo", but in Spanish it would rather sound as if they're just building it, not repairing it. Sentence should sound better if you said "porque la están reparando"/"porque están reparándola".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
Aquí veo más "Desvío" que "Desviación", pero será cuestión de preferencias regionales.
|
#7
|
||||
|
||||
Quote:
En Chile también se usa más devío. Desviación se usa más como en "sexual deviation" |
#8
|
||||
|
||||
Entonces la palabra en la que está interesado Bob, es "desvío", porque quiere aprender el español con los regionalismos ibéricos.
A los mexicanos nos gusta la originalidad en las desviaciones:
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#9
|
||||
|
||||
¡Esa sí que es desviación!
|
#10
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Tags |
deflect, deviate, divert, to turn aside, turn aside from |
Link to this thread | |
|
|