#11  
Old July 10, 2009, 02:45 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
In English?
Could he also be a travel(l)iing salesman?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old July 10, 2009, 05:11 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I think viajero de negocio or comercio fits the discription best, but wait for
a native speaker.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #13  
Old July 10, 2009, 08:18 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Brute: Not really. A "vendedor ambulante" is someone selling in the streets. The travelling salesman is something different. In Mexico we call them "agentes viajeros".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #14  
Old July 10, 2009, 11:44 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Then Salesman mean Angente viajero.

Therefore How I can say Promotor de viajes.?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #15  
Old July 10, 2009, 12:31 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
I learned a related word in Mexico-- "ambulantaje", for which I guess the best word in English would be "vending". Do you use ambulantaje en Spain?
Yes I do.
You don't live in Spain, Please be careful not to give false and misleading information, thanks.

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Then Salesman means Angente viajero.

Therefore How I can I say Promotor de viajes.?
salesman, salesperson = vendedor
travelling salesman = agente viajero
travel agent = promotor de viajes
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #16  
Old July 10, 2009, 12:39 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Thank you for the information.

I made a mistakes with the answer.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

Tags
ambulantaje, promotor de viajes, salesman, street vendor, travel agent, travelling salesman, vendedor ambulante

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:33 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X