Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Colonial text

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old April 07, 2015, 05:58 PM
mlle's Avatar
mlle mlle is offline
Opal
 
Join Date: Apr 2015
Posts: 3
mlle is on a distinguished road
Unhappy Colonial text

Hi everyone,

I have to read this colonial document for one of my classes and I'm finding it impossible to understand. If anyone could give me just a general sense of what the text is saying I would really appreciate it!
P.S. some of the spelling, grammar, accents, etc. is off, I know, it's in old Spanish. Also, this is a transcription of a hand written text, so if you think there's a word that was probably different in the original you may be right!

que el real Jose de Sona, en representación de su Provincia, de Senor Franco de Michoacan, ha expuesto en el precedente escrito, cuanto se le ha ofrecido, y tenido por conveniente, para desvanecer, o destruir los fundamentos de las quejas interpuestas por algunos de aquellos, con motivo de las elecciones del capítulo intermedio, en que fueron separados de los destinos, que en el Provincial, se les había conferido.
El asunto no tiene todavia estado para resolverse, necesitando de la mayor instrucción, que se adquiere por medio de la nueva audiencia, que debe darse a los Religiosos, para que en vista de aquellas exposiciones del Padre Soria, y de los documentos que ha acompañado, al antecedente escrito, digan cuanto les convenga al dro, sin que to se entienda reducir el asunto, a contencioso precisamente por via de mayor instrucción, y para los efectos aque halla lugar a fin de mejor proveer y determinar.
Siendo servido, puede en consequencia de todo mandar, que el expediente se entregue al Padre Fray Bernando Sala, que se halla es esta Capital, para que por si en representación de los demas religiosos querellosos, exponga y diga en el modo minitiado, con direccion de letrado, todo lo que se le ofrezca, y parezca, en om a cuanto el Real Padre Sario ha representado en el antecedente escrito, a nombre de la Provincia, en mitega de que al mismo tiempo deberian expresar si las Misiones de Rio Verde, se hallan bien servidas y con el numero de religiosos suficientes, individuando los que se hallan en ellas, si provienicamente se han destinado para las mismas, indistintamente de los 40 que vinieron el la Mission del Año de 92 ya de los costeados por la Real Harienda, o ya por los de la Provincia, y quienes han sido los unos y los otros, y si aun en el evento de evitar proveidas actualmente. Misiones, con un número bastante, hay todavia en la Provincia otros muchos a quienes poder destinar para aquellas, en el caio de muerte, enfermedas u otro junto impedimento de aquellos, y con los resultos buelba el espediente al Fucal, agregandose los antecedentes de la venida de la enunciada Misión, y los de que donaron las orñes que se cutan de los exiimos senores conde de Revillagigedo, y Marquez de Branforte.
Reply With Quote
 

Tags
spanish, translation, translation help, translations

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Need help with a text! NeedHelp Practice & Homework 1 February 13, 2013 09:27 AM
Is the architecture of Buenos Aires still dominated by Spanish colonial styles? Yoodle15 Culture 1 February 16, 2012 09:15 AM
Website That Says Spanish Text - Text to Speech Sancho Panther Teaching and Learning Techniques 9 December 12, 2011 07:16 PM
"F**k You," Cee Lo Green (NSFW English audio and text & Spanish text) droe82 Vocabulary 2 November 02, 2010 03:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:54 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X