Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Práctica y Tareas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Hi all! This is my first post about my own spanish poem:)

 

Practica el inglés o el español aquí. Toda respuesta a un hilo debe ser en el mismo idioma que el primer mensaje.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo September 09, 2012, 06:57 PM
katewyr katewyr no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2012
Mensajes: 4
katewyr is on a distinguished road
Hi all! This is my first post about my own spanish poem:)

This is a school assignment which is to creat a diamante poem in spanish.
Paz
Feliz, Armonioso
Ama, Cuida, Abraza
La Forma De Garantizar La Paz Es Estar Preparados Para La Guerra
Mata, Forcejea, Muere
Cruel, Destructiva
Guerra

I know theres a lot of verbs need to be conjugated,and I am not sure wheather the quote in the middle line has the correct grammar, since i translated it from English. please feel free to make any possible correction. Thank you so much everyone.

Última edición por katewyr fecha: September 10, 2012 a las 05:08 PM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo September 09, 2012, 07:12 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,328
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
¡Bienvenida a los foros!

diamante = diamond
Cita:
Escrito originalmente por katewyr Ver Mensaje
Paz (noun)
Feliz, Armonioso (adjectives)
Ama, Cuida, Abraza (verbs)
La Forma De Garantizar La Paz Es Estar Preparados Para La Guerra
Mata, Forcejea, Muere (verbs)
Cruel, Destructiva (adjectives)
Guerra (noun)
We don't do your homework for you, but we're always happy to let you know what you might have done wrong and give you hints about how to correct it.

I don't see any verbs that weren't conjugated (they're all conjugated in the singular third person). However, there may be a better choice of verbs here and there. The opposite of 'abrazar' is not 'morir', for example. I would change that and the 'cuidar' / 'forcejea' pair.
The adjectives aren't paired up in every instance, either. And, if one adjective is presented in the feminine form, the opposing one should also be shown in the same gender.

Good job, otherwise!

Última edición por Rusty fecha: September 09, 2012 a las 07:15 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 09, 2012, 09:12 PM
katewyr katewyr no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2012
Mensajes: 4
katewyr is on a distinguished road
Gracias! Thank you so much for your advise!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo September 09, 2012, 09:22 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,328
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
You're welcome!

There's an 'Accents' drop-down menu, just above where you type, that can be used to select all the special characters used in Spanish.
For example, Spanish has both an opening and a closing exclamation mark:

¡Gracias!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo September 09, 2012, 09:43 PM
katewyr katewyr no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2012
Mensajes: 4
katewyr is on a distinguished road
¡Gracias!
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo September 13, 2012, 12:36 AM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Hey, good job...
The Latin for that, is something like "Si vis pacem para bellum" (Si quieres la paz, prepara la guerra). (Not really true, but sounds "real".)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo September 13, 2012, 05:53 PM
katewyr katewyr no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2012
Mensajes: 4
katewyr is on a distinguished road
¡Gracias! Very nice to know!
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo September 13, 2012, 07:00 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡De nada! ¡Un placer!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
correction, grammar, poem

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Kind of poem (Spanish to English) fontana Práctica y Tareas 7 December 10, 2011 10:05 PM
A poem about kiwis (Spanish homework) notoman Práctica y Tareas 10 February 02, 2010 12:16 PM
Post your favorite poem(s) bmarquis124 Charla Libre 64 August 31, 2009 09:38 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:42 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X