Ask a Question(Create a thread) |
|
To holdAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
To hold
There seem to be so many ways to express 'to hold' in Spanish - are some more commonly used than others? How regional are their uses? And are some options inappropriate in some cases?
For example: tener en las manos sostener agarrar sujetarse mantener Thanks in advance for your help. For example I just wanted to say, she was holding a peach. I guessed 'tenía' un durazno en las manos' would be a pretty safe option but would 'agarraba un durazno' work just as well? Last edited by LearningSpanish; October 06, 2012 at 11:17 PM. Reason: Added an example. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
hold = sostener have = tener to take = tomar/agarrar Now, agarrar is more like to grasp, for me that I am from Chile. We do not use agarrar like in your example. We use "tomar" (take) And yes to hold, in some instances would mean agarrar/tomar/sostener. Say that holding a guy from his clothes, like the lapel of your jacket, like in a fight. Lo agarró/tomó/sostuvo por la solapa de la chaqueta y lo tiró por tierra/lo echó a tierra. Hope it helps. |
#3
|
||||
|
||||
peach is melocotón.
|
#4
|
||||
|
||||
When our dog needed vet treatment the other day, the vet needed help for somebody else to hold her, and I was surprised when he said 'aguántala'.
Is that regional? Canarians do use odd words sometimes. |
#5
|
||||
|
||||
Para ustedes los españoles y no sabría decir quien más.
Sí, También se usa/usaba aguantar. |
#6
|
||||
|
||||
Melocotón creo que es una cualidad de durazno con el cual se hacen los huesillos (duraznos secos) y las conservas de duraznos en almibar.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. |
#9
|
||||
|
||||
Durazno sounds quite strange to me, sorry .
|
#10
|
||||
|
||||
I've known it is called both ways but have heard more people call it durazno.
As far as aguantar ... mostly my Caribbean friends use aguantar for "to hold" "wait", etc.
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Hold an exhibition | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 3 | December 12, 2011 07:15 AM |
Attend/hold services | irmamar | Vocabulary | 26 | February 21, 2011 02:20 AM |
To hold | jaffy | Grammar | 16 | July 26, 2010 04:50 PM |
To hold | irmamar | Vocabulary | 14 | January 19, 2010 01:19 PM |
Very busy hold water | Alfonso | Idioms & Sayings | 5 | June 21, 2008 12:02 PM |