Ask a Question(Create a thread) |
|
¡Mira! ¡Qué diestro es!Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Natives have said to me that they don't just say the sentence "¡Mira! ¡Qué hábil es!" and that they always say in what particular thing that person is skillful, like: "Él es hábil con las manos", etc. My question is that if the same rule applies for "diestro" like for "hábil"? So instead of saying only ¡Mira! ¡Qué diestro es!, should we say ¡Mira! ¡Qué diestro es con las manos! ???
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"¡Mira qué hábil/diestro es!", for me, it's the same sentence, and I'd give the same treatment to both adjectives.
Both sentences talk to someone about a person that is skillful. Since the person you're talking to knows what the other person is doing skillfully (you're using "mira"), you don't really need to add what their hands are doing, but if you add "con las manos", it's fine as a more accurate description. ![]() You may also say: "¡Mira, qué destreza/habilidad (con las manos)!"
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
|||
|
|||
Thank you Angelica for your kind answer.
![]() Best wishes y un abrazo |
#4
|
||||
|
||||
We always want to be as clear as possible, so giving someone a context to know what we're talking about is always better than expecting them to guess.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Tags |
diestro |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Mira que suerte la mía de toparme con... | Wahooka | Translations | 5 | April 28, 2016 06:52 PM |
Mira alrededor | JPablo | Vocabulary | 12 | May 23, 2010 04:58 AM |
Mira telenovelas if you really want to learn Spanish!! | Villa | Teaching and Learning Techniques | 13 | April 10, 2010 12:25 PM |
Mirá que sos cliché... | Elisatas | Translations | 3 | April 04, 2010 02:13 PM |
Mira este hongo | Tomisimo | General Chat | 1 | July 12, 2007 01:00 PM |