Ask a Question(Create a thread) |
|
Past and FutureThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
![]()
I need more help ~ with past and future. Will you please provide me the correct translation before I dive any deeper into trying to learn these? Again, please don't use the "subjective, imperfect" stuff, I don't understand that in the English language. I selected bailar as an example.
Bailo Bailaré Bailé Bailaba Bailaría Baile And then there's "bailad" - what does this mean? My example was a photo of an adult talking to children. If not already answered above, what is the word for "I used to dance"? Thank you! Brenda |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Bailad it's an order, like Disparad! (Shoot!)
I'm not good in english, so I answer and the TOmisimo/Elain correct my english ![]() Yo bailo Tango. I dance Tango (I can dance Tango) Yo bailaré mañana. I will dance tomorrow. Yo bailé ayer. I danced yesterday. Yo bailaba de joven. I danced when I was young Yo bailaría si no fuese tan torpe. I danced (could dance?) if I were not so clumsy Baile: dance. greetings ![]() |
#3
|
||||
|
||||
Everything sosia wrote is correct. Here's some further info.
Bailo - I dance, I am dancing Bailaré - I will dance. (Also, voy a bailar - I'm going to dance.) Bailé - I danced. Bailaba - I was dancing. Bailaría - I would dance. (Bailaría si pudiera. I would dance if I could.) Baile - There is no direct translation, since English hardly uses the subjunctive. Bailad - Dance (command, informal, plural, use it in Spain when telling more than one person to dance, and they are younger than you, or they are all your friends.) An example of using baile. (which is also a noun meaning dance. [un baile, a dance]). Quiero que el salga y que baile una cumbia. Salir and bailar are both in the subjunctive here, which translates to: I want him to come out and dance a cumbia.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Yo bailaría si no fuese tan torpe. I would dance if I were not so clumsy.You can also use contractions: I'd dance if I weren't so clumsy.Were is the subjuntive of to be. One of the remaining examples of the subjunctive in English. But that is not always used. You can also say: I'd dance if I wasn't so clumsy.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
||||
|
||||
Thanks Tomisimo
![]() |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
sosia or anyone else, Why is "danced" conjugated differently in the two examples? Thanks |
#7
|
|||
|
|||
Tomisimo, Are you saying here that "bailo" in the present can be used instead of "estoy bailando" (I am dancing)?
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
bailo - I dance / I am dancingThe simple present tense in Spanish is usually used where we would use the present progressive in English. Leo un libro = I'm reading a book.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
bailaba (imperfect) is used for ongoing actions in the past, when we don´t know if they have been completed, or when we don't care, or to contrast them with another action. bailé = I danced. bailaba = I was dancing, I used to dance.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#10
|
|||
|
|||
Quote:
Would the following be correct? bailo - I dance everyday in class/I'm dancing everyday in class. leo - I read many books/I'm reading many books. estoy bailando - I'm dancing while we speak on the phone. estoy leyendo - I'm reading a book, but need a break. What are you doing now? Thanks again! |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|