Yo manejo el carro
Just a quick question about regional differences. The software that I'm using to learn Spanish uses "manejar" for "to drive" and "carro" for "car". I have heard Spanish speakers say "coche" for "car" and (I think) "conducir" for "drive". And the dictionary here at Tomísimo has some other words (like "auto" and "mando", etc.)
I want to be conversational with Latin Americans speaking Spanish. I'll be going to Mexico in May, and possibly Lima and Uruguay in July. What would be the most conversational and comfortable way a Latin American would say something simple like "I drive the car."??
Thanks!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
|