Ask a Question(Create a thread) |
|
Gratis/gratuitoAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Gratis/gratuito
Las dos palabras me confunden. Quisiera saber si tienen usos distintas o si el uso de las palabras está determinado por la region.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"Gratis" es sinónimo de "gratuito" (adjetivo) y de "gratuitamente" (adverbio), cuando éstas últimas significan "sin pagar nada". En México, "gratuito" y "gratuitamente" se usan más en el habla menos coloquial.
- El seguro de mi coche salió gratis. - El seguro de mi coche es gratuito. ("Salir" no se usa aquí porque es más coloquial.) - Aquí puedes hacer llamadas gratis. - Aquí puedes hacer llamadas gratuitas. - Aproveche nuestros cursos gratis. - Aproveche nuestros cursos gratuitos. - Participe en el concurso y gane un año de café gratis. - Participe en el concurso y gane un año de café gratuito. - Estudia gratis por Internet. - Estudia gratuitamente por Internet. - Viajaron gratis a la sede del concurso. - Viajaron gratuitamente a la sede del concurso. - Se puede asistir gratis a las conferencias. - Se puede asistir gratuitamente a las conferencias. - En la compra de dos pantalones, llévese uno gratis. - En la compra de dos pantalones, llévese uno gratuitamente.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
Lo mismo en España. Creo que Gabriel García Márquez diría "gratis"... pues en alguno de sus relatos no usa ni un solo adverbio en "-mente"... ;-)
Saludos cordiales.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
Hola, buenos días. Yo soy nativa en español, y la verdad, para mí, suena redundante que digas "gané un año de café gratuito"; además, no suena natural. Es mejor si dices "gané un año de café gratis" o simplemente, "gané un año de café". Para usar esas expresiones naturalmente, sería algo así: "me dieron café gratuito por un año". Pero definitivamente el más usado es gratis. Espero te haya sido de ayuda. ☺
Hola. Una pequeña aclaración: Gabriel García Márquez es colombiano. Tal vez I miss understood what you wrote. Si ese es el caso, discúlpame.
__________________
Please, point out corrections for my writing. Thank you. Last edited by Rusty; September 07, 2015 at 10:59 AM. Reason: Merged back-to-back posts |
#5
|
||||
|
||||
Claro, "Gabo" es eternamente colombiano...
Yo soy español de España, pero leer a García Márquez es siempre un enorme placer. Saludos cordiales.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#6
|
||||
|
||||
collocations, collocations... plus meaning (gratis: free, gratuito: free; uncalled -like English "gratuitous"-).
en este foro se consigue ayuda gratis pero a veces hay discusiones gratuitas educación gratuita: anótate para un curso; son gratis. gratis is used to illustrate the no-payment situation as a whole and it's mostly used as and adverb and little as an adjective. "Niños gratis" (kids don't pay) gratuito is used as an adjective almost exclusively following a noun when it means "free". "Niños gratuitos" (sound like "come and get a kid for free!" ) "cursos gratuitos" (come and follow a course for free!) "clases gratis" (classes for free) ...gratuitos comentarios... (uncalled remarks)
__________________
[gone] |
Link to this thread | |
|
|