Ask a Question(Create a thread) |
|
DesgasteAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Desgaste
To say desgaste in English is wear and tear. How do I use it?
Physical wear and tear for desgaste físico Phycological or emotional wear and tear Knee wear and tear bone wear and tear desgaste de huesos. the couch wear and tear. the normal wear and tear of an apartment etc... |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
All your examples work, but I should mention that 'wear and tear' means physical degradation. Using 'wear and tear' with psychological or emotional degradation is metaphorical usage.
We say 'wear and tear of/in the knee/bone' in addition to 'knee/bone wear and tear'. The 'normal wear and tear' phrase probably came from contracts, where consumers were being told they will incur a fee for degradation that goes beyond the expected level. |
#3
|
||||
|
||||
Robindesbois, you can also just use "wear" instead of "wear and tear".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Tags |
desgaste, wear, wear and tear |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Desgaste de huesos | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 9 | March 01, 2012 06:34 PM |
Desgaste | DailyWord | Daily Spanish Word | 3 | October 28, 2008 06:12 PM |