Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Me enloquece

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 29, 2009, 02:23 AM
soyricogringo soyricogringo is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2008
Location: Vivo en Mexico siete meses por ano y trabajo en Phoinix el resto del ano
Posts: 77
Native Language: english
soyricogringo is on a distinguished road
Me enloquece

esta typa cosa me enloquece would this be "this type of thing drives me crazy. Gracias...
__________________
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 29, 2009, 05:09 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Almost. You've got the me enloquece part right.
Este tipo de cosa is the other part:
Este tipo de cosa me enloquece. = This sort of thing drives me crazy.

However, I think this sentence sounds too much like English.
Try this instead:
Esto/Este/Esta me enloquece.

Choose the correct pronoun. If you know the gender of whatever it is that's driving you crazy, use the gender-appropriate pronoun. If the subject hasn't been determined or if it is an abstract idea, you can use the neuter pronoun.
Reply With Quote
  #3  
Old January 29, 2009, 12:52 PM
soyricogringo soyricogringo is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2008
Location: Vivo en Mexico siete meses por ano y trabajo en Phoinix el resto del ano
Posts: 77
Native Language: english
soyricogringo is on a distinguished road
Gracias Senor Speedy aka Rusty
__________________
Reply With Quote
  #4  
Old January 29, 2009, 02:21 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
OMG RUSTY!

How appropriate "Señor Speedy"......I've been gone for a while and I just noticed your new Avatar!

I love it!

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old January 29, 2009, 09:30 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Yes, I like just noticed of your new avatar, but as I can write my own avatar.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6  
Old January 29, 2009, 09:31 PM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
How about an informal version?

Estas cosas me ponen como las motos
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 02:41 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X