Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Reflexive verbs

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo September 02, 2007, 09:29 PM
Avatar de WMX
WMX WMX no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Mensajes: 120
Primera Lengua: I speak English and I'm learning Spanish
WMX is on a distinguished road
Reflexive verbs

Ok I have a question because what I was taught in Spanish for example reflexive verbs like lavarse, you would say me lavo las manos, but I have heard native speakers of Spanish say Voy a lavar mis manos. So now I'm not sure what is right? Can you help explain which way is the right way to say something like this? Thanks.
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo September 03, 2007, 01:44 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Usual form "Voy a lavarme las manos".

"Voy a lavar mis manos" comes from "Voy a lavar mi ropa", "Voy a lavar mi coche", and then "Voy a lavar mis manos". You're making no-personal your body.
It's better the first option. The second one it's not so common, and can mean complicate things (like that somebody whashes your hands for you).
It also can mean that you see your hands as a tools, not as body.
Cleaning your shoes could be:
"Voy a limpiarme los zapatos" You're doing it
"Voy a que me limpien los zapatos" You're going to the boots
"Voy a limpiar mis zapatos" Could be both of them. Unclear.

Hope this helps
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 04, 2007, 08:42 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Hi WMX, Just as Sosia say, it's better to use the reflexive version. It's more standard and you'll be better understood.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo September 07, 2007, 10:11 AM
Avatar de WMX
WMX WMX no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Mensajes: 120
Primera Lengua: I speak English and I'm learning Spanish
WMX is on a distinguished road
I appreciate the help guys.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
reflexive verbs

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:33 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X