#11  
Old July 25, 2019, 07:55 AM
maref maref is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2019
Location: Greece
Posts: 14
Native Language: Greek
maref is on a distinguished road
"'tomos'' in Greek means a big book or a book among the others of an encyclopedia. Does it has anything to do with this? Does Tomísimo has a Greek origin?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old July 25, 2019, 11:32 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
'Tome' is English, which entered our lexicon from the French language. They got their word from the Latin 'tomus,' which came from Greek.

The Spanish word is 'tomo.' As explained earlier (13 years ago), the Spanish '-ísimo' suffix was added to the noun 'tomo' to form the name of the website.
Reply With Quote
  #13  
Old July 25, 2019, 12:34 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
As -ísimo only applies to adjectives the best the site name suggests is "de tomísimo y lomísimo" (suggesting "of the greatest importance").
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #14  
Old July 30, 2019, 04:33 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
The use of ísimo with nouns might be considered non-standard and somewhat tounge-in-cheek, but that's not to say it doesn't exist. For example, the term generalísimo.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #15  
Old August 11, 2019, 02:06 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 758
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cool tomisimo

No es español, si no llevaría tilde en la primera 'i', siendo palabra esdrújula. Un 'tomo' grande no es.

Creo que sea questión de acento y tilde: tomisimo - tomisimo-tomisimo-tomisimo
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Last edited by pinosilano; August 11, 2019 at 02:10 PM.
Reply With Quote
  #16  
Old August 11, 2019, 02:57 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
El logo del sitio contiene esa tilde. El problema es que si se la utiliza en la base de datos puede dar origen a algunos problemas prácticos en Internet.

De todos modos, el uso de sustantivos creados al estilo de "tomísimo" es tratado por la Nueva Gramática de la Lengua Española en la página 527, punto 7.4m. (*)

Allí encontré la explicación de por qué el nombre del sitio no me producía el mismo efecto que a David.
__________________
[gone]
Reply With Quote
Reply

Tags
generalisimo, isimo, tomisimo

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:23 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X