#11  
Antiguo December 22, 2014, 06:37 PM
Glen Glen no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2011
Ubicación: USA
Mensajes: 718
Primera Lengua: English
Glen is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
Una petaca por acá es una maleta. Para la botellita oculta de whisky usaríamos "anforita".
So la anforita is a smaller version of la ánfora, right? Meaning a hip flask that holds 8oz. would be...which?

Also, what about the yucky-sounding word nalguera for a synonym?

Última edición por Rusty fecha: December 22, 2014 a las 08:45 PM Razón: added quote
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo December 22, 2014, 09:22 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,052
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Ánfora" has a broad meaning, but the word "anforita" is used especifically for a hipflask, because it's small enough to fit in the back pocket of pants or in the inner pocket of a jacket.

I don't know where "nalguera" is used, but I guess it's the back pocket what would give it that name. For what I see in the DRAE, that might be the same origin for "petaca", since that's a slang word for the buttocks too, but I definitely have never heard that word used for a hipflask in Mexico.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo December 23, 2014, 04:33 PM
Glen Glen no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2011
Ubicación: USA
Mensajes: 718
Primera Lengua: English
Glen is on a distinguished road
I saw the word here

http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-474475039-cantimplora-nalguera-de-8oz-acero-inox-_JM

so maybe it's a regional usage; I certainly don't plan to adopt it myself, much preferring to say la anforita as you mentioned.
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo December 23, 2014, 06:43 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Interesante...

Y, ¿saben quién es el patrón de los boticarios o farmacéuticos?

-San Frasquito de Sales...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo December 23, 2014, 07:07 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,052
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Glen: I see. I really have never heard the word... but I have never known anybody who would actually use one either.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo December 27, 2014, 01:19 PM
spanish learner spanish learner no está en línea
Banned
 
Fecha de Ingreso: Dec 2014
Mensajes: 10
spanish learner is on a distinguished road
Tengo un frasco. Uso mi frasco para beber el agua.
Responder Con Cita
  #17  
Antiguo December 27, 2014, 02:40 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,052
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Although it's possible to drink from a "frasco", I think you are rather thinking of a "botella".
Miniatura de Archivos Adjuntos
Pulsar la imagen para la versión amplia
Nombre:  Frasco-Botella.jpg‎
Vistas: 471
Tamaño:  35.7 KB  
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #18  
Antiguo July 27, 2015, 02:12 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Aquí nos encontramos todos de acuerdo:
Cita:
petaca.
(Del náhuatl petlacalli, caja hecha de petate).

1. f. Arca de cuero, o de madera o mimbres con cubierta de piel, a propósito para formar el tercio de la carga de una caballería. Se ha usado mucho en América.
2. f. Estuche de cuero, metal u otra materia adecuada, que sirve para llevar cigarros o tabaco picado.
3. f. Botella de bolsillo, ancha y plana, que sirve para llevar bebidas alcohólicas.
4. f. Méx. maleta (‖ especie de caja o cofre).
5. f. pl. Méx. Caderas, nalgas.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Última edición por pinosilano fecha: July 27, 2015 a las 02:27 PM
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
anforita, bottle, flask, frasco, maleta, petaca

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Chupar del frasco ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 2 July 13, 2009 10:06 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:04 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X