Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Panda de barrandas

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 27, 2010, 06:54 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Panda de barrandas

¿Qué significa panda de barrandas? ¿Algo falso y deshonesto? A bunch of
crooks?

Tambien la palabra barranda me confunde. Me parece que su significado
cambia entre paises. ¿Se puede usarlo en lugur de pasamano?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 27, 2010, 07:24 AM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
I've heard "anda de parranda" and "barandilla" for "pasamanos" but not "panda de barrandas". ¿Context?
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #3  
Old January 27, 2010, 09:51 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I agree with Ambarina. I've never heard it Are you sure that it's "barranda"?
Reply With Quote
  #4  
Old January 27, 2010, 10:27 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Si, lo encontré en un comentario de un lector después de un artículo que se trata de una beca que la UE está otorgando a la industria de cine español. El lector puso un comentario negativo escribiendo que la comisión es una panda de barrandas. (a bunch of crooks?-like una pandilla de pandilleros )
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old January 27, 2010, 10:41 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Si, lo encontré en un comentario de un lector después de un artículo que se trata de una beca que la UE está otorgando a la industria de cine español. El lector puso un comentario negativo escribiendo que la comisión es una panda de barrandas. (a bunch of crooks?-like una pandilla de pandilleros )
Never heard of it either.

bunch of crooks= pandilla/banda de ladrones not pandilleros
Reply With Quote
  #6  
Old January 27, 2010, 10:48 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Here a "panda" is a group of people, with bad intentions or not.

The RAE says that "baranda" is a pejorative term. But "barranda"...
Reply With Quote
  #7  
Old January 27, 2010, 11:58 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
De panda lo único que sabía era del oso panda.

Pando que está pandeado

lo demás es nuevo para mí.

Baranda es barandilla y como un argentino amigo mio dice "traer mal olor" o "haber mal olor"

Lo demás totalmente nuevo para mí.
Reply With Quote
  #8  
Old January 27, 2010, 12:01 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I think the word is "baranda", not "barranda"...

According to the RAE:
Quote:
Baranda: m. despect. vulg. U. para referirse, mediante deixis, a una persona.
Un grupo de tipos despreciables.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9  
Old January 28, 2010, 07:18 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
It's only a guess
Here, "irse de parranda" it's to go dinking all the night
so banda de parranda ¿barranda" it'¡s a bunch of party-likers??
saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #10  
Old January 28, 2010, 07:30 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
It's only a guess
Here, "irse de parranda" it's to go dinking all the night
so banda de parranda ¿barranda" it'¡s a bunch of party-likers??
saludos
Me parece que Angela lo tiene correcto con baranda. Ya sé que el dicho
panda de barandas no es muy común,
pero en inglés significa a bunch of unsavory people.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:12 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X