#1  
Old August 13, 2010, 06:25 PM
tessgold tessgold is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: California
Posts: 9
Native Language: American English
tessgold is on a distinguished road
Gustaría and Quisiera

Hola, I have a very basic question. I've only been studying Spanish for a few weeks, so please don't anybody talk about the intricacies or the nuances of the language. It would be totally lost on me.

I'd just really like to know if there is a huge difference between these two phases:

Me gustaría estudiar.

Quisiera estudiar.

I'd like to know that no one would laugh at me if I chose either one when I mean to say "I'd like to study". Does one mean "enjoy" and the other "wish"?

Ayudame, por favor,
Una nueva estudiante
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 13, 2010, 06:39 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Hola, Tessgold!
Welcome to the forums. There is no huge difference between these two phrases.
Naturally I personally would say "Me gustaría estudiar." (Probably saying what I'd like to study... as in "Me gustaría estudiar chino" (I'd like to study Chinese).

"Quisiera" sounds more formal to me, but nobody is going laugh at you (unless you say it "Kizzierrra" or something bizarre, of course!)

"Me gustaría" is literally "I'd enjoy" but the sense is that of "I wish..." "I'd like..."
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #3  
Old August 13, 2010, 06:53 PM
tessgold tessgold is offline
Opal
 
Join Date: May 2010
Location: California
Posts: 9
Native Language: American English
tessgold is on a distinguished road
Gracias por ayudarme, JPablo. I was hoping that was the answer.
Reply With Quote
  #4  
Old August 13, 2010, 06:55 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
De nada. (Glad to be of help!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #5  
Old August 14, 2010, 02:55 PM
Kalmetam Kalmetam is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 18
Kalmetam is on a distinguished road
Also I'd like to add..

I'd usually say Quisiera if you want an item.. Like at a restaurant I'd say

Quisiera un té helado por favor
Reply With Quote
  #6  
Old August 14, 2010, 03:17 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Kalmetam View Post
Also I'd like to add..

I'd usually say Quisiera if you want an item.. Like at a restaurant I'd say

Quisiera un té helado por favor

Well, at a restaurant you would say....
-Quiero un té helado por favor.

Don't you think?
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #7  
Old August 14, 2010, 04:28 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Yes, but the way Kalmetam mentions is also correct, and/or more polite.
"Quisiera un té helado por favor"
(Maybe a bit dated, but totally fine too.)
Polite way to say it too,
"¿Me pone un té helado por favor?"
Barman:
"¿Qué va a ser?"
"Un té helado, gracias."

Reminds me one of the 007 Daniel Craig's movies,
--Shaken or stirred?
--Do I look like I give a f...?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #8  
Old August 14, 2010, 07:20 PM
Kalmetam Kalmetam is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 18
Kalmetam is on a distinguished road
Yes I like being formal when I order my food LOL
Reply With Quote
  #9  
Old August 14, 2010, 09:32 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Bueno, Kalmetam... ¡todavía hay modales!
(There are still [good] manners!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Quisieras/te gustaría gramatica Practice & Homework 7 February 26, 2010 04:57 PM
Ya me gustaría, ya poli Idioms & Sayings 8 February 25, 2009 08:07 AM
¿Qué te gustaría ver? Jessica Practice & Homework 12 February 09, 2009 09:47 PM
Quisiera presentarme bastantebueno55 Introductions 24 August 26, 2008 03:46 PM
quisiera presentar... Maria Introductions 14 July 24, 2006 03:48 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:47 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X