Ask a Question(Create a thread) |
|
Keep meaning to get around itAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Keep meaning to get around it
I've just heard the following dialogue:
-I've packed him extra socks ... -Did you hide the extra cash in there for him? -Yes, I did. -And the scarf I knitted? -You only gave me a ball of wool. -I kept meaning to get 'round it. I think I got the "to get around" part: "hacerme de tiempo (para eso)". But the "I kept meaning" baffles me a little. I think I understand it but a translation into Spanish eludes me. What that can be? "estuve tratando de hacerme de tiempo (para eso)"?
__________________
[gone] |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Meaning of a word | bluemarine4 | General Chat | 1 | November 07, 2016 06:19 PM |
[Catalan] I don´t get te meaning of | gitom | Other Languages | 4 | April 08, 2016 01:47 PM |
The meaning of: Coadjutor | Esteban Leavell | Vocabulary | 3 | June 09, 2012 03:22 PM |
can you help me with the meaning of this? | anthony | Culture | 4 | July 13, 2007 01:21 AM |
Need to know meaning | heather-lilmama | Vocabulary | 6 | May 07, 2007 10:12 PM |