Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Se vino contaminando

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 11, 2010, 07:45 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Se vino contaminando

Amigo-as, tengo un uso del verbo venirse +gerundio que me confunde,me pueden ayudar ?
"...el hecho es que desde años mi afición por la lectura se vino contaminando con el hábito de comprar libros..." Quiere decir que " su afición está contaminada "? o contamina " el hábito ..."? Gracias.

Last edited by katerina; December 11, 2010 at 10:33 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 11, 2010, 08:42 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by katerina View Post
Amigo-as, tengo un uso del verbo venirse +gerundio que me confunde,me pueden ayudar ?
"...el hecho es que desde añow mi afición por la lectura se vino contaminando con el hábito de comprar libros..." Quiere decir que " su afición está contaminada "? o contamina " el hábito ..."? Gracias.
En este caso el hábito de comprar es lo que está contaminando la afición por la lectura. Podría ir a la biblioteca y pedirlos prestado por un tiempo sin la necesidad de comprarlos.
Reply With Quote
  #3  
Old December 11, 2010, 10:09 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
... y el venir + gerundio (de hecho, venir + contaminándose) describe un proceso gradual. Yo supongo que en la medida que pasaba el tiempo aumentaba la cantidad de libros que compraba pero disminuía fuertemente el porcentaje de ellos que efectivamente leía.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #4  
Old December 11, 2010, 10:38 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
... y el venir + gerundio (de hecho, venir + contaminándose) describe un proceso gradual. Yo supongo que en la medida que pasaba el tiempo aumentaba la cantidad de libros que compraba pero disminuía fuertemente el porcentaje de ellos que efectivamente leía.
Pues,la forma pasiva está más adecuada ? no?
Reply With Quote
  #5  
Old December 11, 2010, 11:40 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
se viene contaminando == viene contaminándose

venir contaminándose
venirse contaminando (más bien )
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #6  
Old December 12, 2010, 08:08 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
La combinación de la forma impersonal "se" con los verbos "ir" o "venir" y el gerundio, se utiliza para expresar procesos de cambio que suceden de manera gradual.

Con "ir", normalmente se expresa un proceso que no toca directamente a la persona que habla:
- los modales fueron desapareciendo
- los modales van desapareciendo
- los modales irán desapareciendo
-> Independientemente de si el narrador establece o no un juicio moral sobre la desaparición gradual de los modales, sólo es un observador del cambio.


Con "venir", el narrador se involucra con los efectos del proceso continuo:
- las costumbres se vinieron transformando
- las costumbres se vienen transformando
-> El narrador resiente los efectos de los cambios en las costumbres.


En la frase "mi afición por la lectura se vino contaminando con el hábito de comprar libros", quiere decir que el narrador compraba libros porque le gustaba leerlos, pero poco a poco comenzó a comprar libros sólo por comprarlos, aunque supiera que no podría leerlos todos.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Olor a vino devuelto katerina Vocabulary 3 November 27, 2010 03:39 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:37 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X