#1  
Old January 29, 2019, 12:23 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Acá aquí

I was under the impression that they have the same meaning but aquí being precisely here while acá is more approximate, but I'm not sure. If they are synonyms is their use determined by region? The same thing goes with allí and allá.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 29, 2019, 04:29 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Have a look here. Remove the postcount parameter in the URL to look at the entire post, which has more explanations.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
¡No le va a dejar acá! Stu Grammar 2 February 02, 2016 05:12 AM
Acá no pasa nada Caballero Translations 2 May 14, 2011 08:52 PM
Hola soy nueva acá Aniketa Introductions 6 April 02, 2011 08:51 AM
Ven aquí vs Ven acá Caballero Vocabulary 1 March 20, 2011 05:24 PM
Hola. Soy nuevo acá. Escarabajo Introductions 5 May 17, 2008 09:35 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:01 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X