Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Teaching and Learning Techniques
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Vocales

 

Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 07, 2010, 04:52 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Vocales

Acabo de leer éste artículo sobre vocales:

Quote:
¿existirá un gen español que impida hablar idiomas correctamente?

El profesor de Psicología del Lenguaje de la Universidad de Navarra, Gerardo Aguado, lo tiene claro: "Ni mucho menos. A un español le cuesta lo mismo aprender inglés que a un inglés el español".

En declaraciones a Efe, el profesor explica que ambas lenguas son "de distinta familia", y precisa que el "entorpecimiento" a la hora de aprender inglés se debe a la cuestión fonética.

Todas las variantes del español reconocen cinco vocales y cinco sonidos vocálicos, mientras que la lengua inglesa registra, con el mismo número de vocales, quince sonidos más (20 en total).

"La pronunciación de los españoles es incorrecta porque reducen a su sistema de cinco vocales todos los sonidos del inglés", asegura la filóloga y lingüista de la UNED Pilar Ruiz-Va, que también critica que nadie se haya molestado en enseñar cómo colocar la lengua para reproducir nuevos sonidos.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 07, 2010, 06:13 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Acabo de leer éste artículo sobre vocales:

Totalmente de acuerdo...bueno en parte.

En teoría no tenemos el sonido "sh" del inglés. Pero por ejemplo en Chile hay cierto tipo de gente que dice "shileno" en vez de "chileno".

La gente de Chihuahua, México, pronuncias las "ch" como "sh"

Siempre les manifiesto este tipo de fenómenos que nos acaecen o no agracian, dependiendo de la situación, a mis estudiantes.

Por el hecho de que el inglés abarca mas sonidos, me es más fácil enseñar a pronunciar castellano a un inglés, que inglés a uno de habla castellana.
Reply With Quote
  #3  
Old November 07, 2010, 08:42 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Es cierto, pero lo mismo pasa cuando un castellano trata de hablar catalán, donde el sistema vocálico se amplía a 7 (con la "e abierta" y la "e cerrada" y otro tanto con una "o abierta" y "o cerrada"... (por no hablar cuando la vocal es tónica y cuando es átona...)

Todo es cuestión de práctica... es mucho más difícil el chino o el árabe, sin ir más lejos (en cuanto a fonética). El italiano y el griego tienen unas vocales y silabizaciones más fáciles para un hispano...

Estoy de acuerdo en que es verdad que le resulte más difícil al hispano la fonética inglesa, que al revés... pero no creo que sea para tanto... sobre todo con la cantidad de voces inglesas y de "influencia" constatable últimamente...

Enseñar cómo colocar la lengua me parece un tanto "ortopédico". Se puede hacer como un recurso, pero igual que un niño aprende por "duplicación" lo mismo puede un adulto. He constatado que para que un chino haga el sonido de "r" (en vez de "l") es más que difícil... pero se puede hacer... a base de pura práctica, no a base de "interiorizar" a la persona en la "posición" de la lengua.

Es mi opinión, claro, "cada maestrillo tiene su librillo".
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4  
Old November 07, 2010, 12:14 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Saber catalán me ha servido para poder pronunciar algunos sonidos del inglés, como /v/ o /z/, así como algunas vocales (sí, ya sé que no todas ).

Alguna vez he colgado esta página donde se puede ver una animación aproximada de la posición de los órganos fonadores. Sólo hay que saber el tipo de fonema que es y nada, a practicar.
Reply With Quote
  #5  
Old November 08, 2010, 04:42 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Vale!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:04 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X