Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


How common is Present Perfect Subjunctive use?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 06, 2019, 02:43 AM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 136
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
How common is Present Perfect Subjunctive use?

Quick question on the spoken usage of the Present Perfect Subjunctive.

Is it commonly used in spoken language / communication?

Moreso in writing?

Used more or less in Spain vs. Latin America?

I don't seem to hear it much in movies or telenovelas (or am I missing it)?

Thanks in advance.


For readers (learners like myself) here are some examples of it:


Why subjunctive? Example

Expression of doubt. Dudo que haya venido.
(I doubt that he has come.)

Possible non-reality. Busco un libro que haya tenido buenas críticas.
(I'm looking for a book that has gotten good reviews.)

Expression of emotion. Me sorpende que hayas ido a Perú.
(I'm surprises me that have gone to Peru.)

Expression of a wish. Espero que hayas comido.
(I hope you that have eaten.)

Negation. No es verdad que hayan dicho esto.
(It's not true that they have said that.)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 06, 2019, 05:30 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
It's used every day in educated conversations. Not necessarily more in written than oral form.

The "present perfect" in Spanish is more often in Spain than América, mainly because in Spain this tense represents the recent past. And it depends on the country. This side of the pond is more frequent to hear "dudo que viniera" or "me sorprende que fueras a Perú".

It's hard to think of a region where "espero que hayas comido" isn't used. Uneducated people and people who has Spanish as a second language or weak first language may not be prone to use it or even aware of it, so they'll work the sentences around it:

Espero que vengas comido. (no person was harmed during the composition of this sentence, either hunted by cannibals or mauled by beasts)
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #3  
Old May 06, 2019, 09:27 AM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 136
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
It's used every day in educated conversations. Not necessarily more in written than oral form.

The "present perfect" in Spanish is more often in Spain than América, mainly because in Spain this tense represents the recent past. And it depends on the country. This side of the pond is more frequent to hear "dudo que viniera" or "me sorprende que fueras a Perú".

It's hard to think of a region where "espero que hayas comido" isn't used. Uneducated people and people who has Spanish as a second language or weak first language may not be prone to use it or even aware of it, so they'll work the sentences around it:

Espero que vengas comido. (no person was harmed during the composition of this sentence, either hunted by cannibals or mauled by beasts)
Thanks you, AleC.

I'll be focusing and using the Present Perfect Subjunctive now (in my long journey in Espanol).

Thank you!
Reply With Quote
  #4  
Old May 06, 2019, 09:36 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is online now
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,563
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
It seems to be in common use in Mexican Spanish.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old May 06, 2019, 04:43 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,300
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
Espero que vengas comido. (no person was harmed during the composition of this sentence, either hunted by cannibals or mauled by beasts)
My family says this a lot.

Grandpa used to ask me to stay for lunch before leaving their house by saying: "¿no dejas comido?"
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Preterite vs. Present Perfect puccini Grammar 7 January 17, 2017 10:41 AM
Help with the present perfect subjunctive... ayúdame Practice & Homework 5 November 18, 2012 10:49 PM
Pluperfect vs present perfect szappala Grammar 2 April 25, 2012 04:44 PM
Present perfect practice cmon Practice & Homework 5 April 11, 2009 05:21 PM
The present perfect. Jane Grammar 6 March 11, 2008 09:06 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:04 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X