Cita:
Escrito originalmente por elmonorojo
¡Qué tal! O como se dice en mi barrio, ¡Qué onda chavales!
Soy norteamericano, o mas especifÃcamente, un cuidadano de la nación Texas (una broma claro, soy de EEUU). No soy hablante nativo de español; parece que no es difÃcil de determinarlo.
Mi problema que he encontrado algunas veces - Cuando intento de hablar con personas de mexico, el salvador, or otros paises hispanohablantes, ellos parecen que no tengan ganas de comunicarme en Español. Es como si estén ofendido porque trato de hablar en su lengua nativo, y es obvia que soy gringo. En esta situación pienso "yo sé que entiendes lo que estoy digando a usted."
Por qué es eso?
|
¡Qué onda, chavales!...we never say that is Spain. Perhaps in Mexico or other southamerican countries.
"No soy hablante nativo de español; parece que no es difÃcil de determinarlo" Do you mean it seems spanish is not difficult to learn? So, you better say: No soy nativo, pero parece que el español no es difÃcil de aprender.
Mi El problema que he encontrado algunas veces
es que Cuando intento
de (better "cuando intento hablar")hablar con personas de México, El Salvador,
or u otros paises hispanohablantes,
ellos parecen que no tengan parece que no tienen ganas de
comunicarme comunicarse en
español. Es como si
estén se sintieran ofendidos porque trato de hablar en su lengua
nativa, y es
obvio que soy gringo. En esta situación pienso "yo sé que entiendes lo que
estoy digando le estoy diciendo "
I think it´s a complex, an obsession