Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La sala de Tomísimo > Charla Libre
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Hilo de Chistes / Joke Thread

 

Aquí habla de lo que quieras, sólo pórtate bien.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #31  
Antiguo July 28, 2009, 05:11 PM
Avatar de Jessica
Jessica Jessica no está en línea
...
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: PA
Mensajes: 8,187
Primera Lengua: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por brute Ver Mensaje
If your nose runs and your feet smell ...........

Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #32  
Antiguo July 28, 2009, 10:09 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por jchen Ver Mensaje
Please, if you're lovable to give me a near translation of the jokes in Spanish.

Because I didn't understand anything and really I want to know (What it says)
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #33  
Antiguo July 29, 2009, 09:06 AM
Avatar de brute
brute brute no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: May 2009
Ubicación: en el norte de Inglaterra
Mensajes: 526
Primera Lengua: British English
brute is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por CrOtALiTo Ver Mensaje
Please, if you're lovable to give me a near translation of the jokes in Spanish.

Because I didn't understand anything and really I want to know (What it says)
Usually: - Normalmente:

a nose smells - un nariz olfatea

feet run - los pies corren

In this case: - En este caso

the nose runs - el nariz gotea

the feet smell - los pies olen mal

upside down - de arriba abajo:crazy :
Responder Con Cita
  #34  
Antiguo July 29, 2009, 09:18 AM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Somehow, it loses a lot in the translation!

These jokes are "funny duh"!
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Responder Con Cita
  #35  
Antiguo July 29, 2009, 10:36 AM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Thank you Brute for your help.


Elaina somehow the jokes translated of any language likely loss the sense, because is as to music, when you try to translate of English to Spanish less a little of the context correct.

Then this happen like than with the jokes.

Is better understand them in the original language than other language.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #36  
Antiguo July 29, 2009, 11:28 AM
Avatar de brute
brute brute no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: May 2009
Ubicación: en el norte de Inglaterra
Mensajes: 526
Primera Lengua: British English
brute is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Elaina Ver Mensaje
Somehow, it loses a lot in the translation!

These jokes are "funny duh"!
Sí, es un juego de palabras.
Precisely. Funny duuuh!!
Impossible to translate as a joke. Hardly worth the effort really!
Responder Con Cita
  #37  
Antiguo July 31, 2009, 01:16 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
I think "upside down" means "boca abajo". "Boca abajo" can mean both with the face on the floor and with the head on the floor and the feet in the air (yes, a strange definition, I know )
Responder Con Cita
  #38  
Antiguo July 31, 2009, 06:05 AM
Avatar de brute
brute brute no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: May 2009
Ubicación: en el norte de Inglaterra
Mensajes: 526
Primera Lengua: British English
brute is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
I think "upside down" means "boca abajo". "Boca abajo" can mean both with the face on the floor and with the head on the floor and the feet in the air (yes, a strange definition, I know )
O en este caso, ¿nariz?
Responder Con Cita
  #39  
Antiguo July 31, 2009, 11:22 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por brute Ver Mensaje
O en este caso, ¿nariz?
¿nariz?

¿Nariz en el suelo y pies en el aire?
Responder Con Cita
  #40  
Antiguo July 31, 2009, 02:21 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
¿nariz?

¿Nariz en el suelo y pies en el aire?
I like so much your picture.

Just I've had a dog of that pedigree.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
blue joke, chiste, chiste rojo, chiste verde, chistes, joke, jokes

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
No da puntada sin hilo ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 21 July 31, 2009 06:31 PM
Joke Tomisimo Charla Libre 84 April 19, 2009 12:11 PM
Hilo DailyWord La Palabra del Día 6 May 19, 2008 07:40 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:30 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X