Ask a Question(Create a thread) |
|
Backup fileAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Backup file
I've seen three different translations of "backup file," used in the context of computer software:
el archivo de backup el archivo de respaldo el archivo de copia de seguridad Which is the most accepted translation? Is it different based on location (Spain vs. Latin America)? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It isn't necessary to include 'el archivo de.'
Each of the terms below appear in various websites, and I believe they'll be understood by computer users just about everywhere. I've listed them in order of number of hits returned in Google. copia de seguridad copia de reserva copia de respaldo respaldo backup |
#3
|
||||
|
||||
I agree with Rusty and with "archivo de respaldo". It may change from region to region and probably it also changes with context.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Single File | Bobbert | Vocabulary | 2 | October 07, 2017 02:22 PM |
Is it possible to attach a .PPS file here? | Luna Azul | Technical things | 6 | July 26, 2011 01:13 PM |
Audio file | Beowulf | Translations | 6 | August 11, 2010 06:16 PM |
File taxes | Elaina | Translations | 40 | July 29, 2010 07:47 AM |
Music File is Missing | twalker | Translations | 3 | February 22, 2009 01:33 PM |