Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Translation to Spanish help please

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 15, 2017, 10:35 PM
Nats Nats no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: May 2017
Mensajes: 1
Nats is on a distinguished road
Thumbs down Translation to Spanish help please

Hello can anyone Spanish please tell me how you would say engaged meaning engaged to be married? My son is getting engaged and he met his future wife whilst living and working in Madrid. I want to have it engraved on something so to say engaged in June 2017
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo May 16, 2017, 03:36 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Comprometidos en junio de 2017

Última edición por Rusty fecha: May 18, 2017 a las 03:54 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo June 18, 2017, 11:51 AM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
Comprometidos en junio de 2017
Es correcto decir "junio del 2017", siendo la contracción de la preposición de y el artículo el .
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo June 18, 2017, 12:02 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Gracias.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo June 18, 2017, 12:06 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
Gracias.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo June 18, 2017, 12:49 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Nota al margen: En el formato oficial de fechas en México, el uso del artículo es incorrecto.
Se usaba para hablar de los años posteriores al 2000, antes de que llegara el nuevo milenio, pero la regla formal actual es eliminarlo.

El artículo se usa de manera informal y, sobre todo, para formas abreviadas:
- Ganaron la elección del 2012.
- Mi hijo nació en diciembre del 64.
- Nos casamos en el 70.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Is the Spanish translation correct? adfsdu Traducciones 3 February 03, 2016 10:20 PM
Can you help me with Spanish translation please? SuperMan Práctica y Tareas 1 April 16, 2013 05:07 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:30 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X