Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


I Don't Think I Will Outlive Her

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 09, 2020, 07:23 PM
Bobbert's Avatar
Bobbert Bobbert is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2017
Location: Southwestern USA
Posts: 292
Native Language: American English
Bobbert is on a distinguished road
I Don't Think I Will Outlive Her

As a response to an e-mail, I was attempting to say:

No, I don't think I will outlive her. She is healthier than I am.

What I wrote was:

No, no creo que le sobreviva a ella. Ella está más sana que yo.

After sending the e-mail, I began to question if what I wrote was even understandable.

How close did I get? Should I have used an infinitive instead of a subjunctive construction in the first sentence since there is no change in pronoun or is the subjunctive okay?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 12, 2020, 04:20 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,365
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I believe using the infinitive, instead of the secondary clause, would be preferred, since there's no change in subject.
No, no creo sobrevivir a ella. Es más sana que yo.

Notice the use of ser in the second sentence.

There are other ways to say the same thing.
Reply With Quote
  #3  
Old June 13, 2020, 04:36 PM
Bobbert's Avatar
Bobbert Bobbert is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2017
Location: Southwestern USA
Posts: 292
Native Language: American English
Bobbert is on a distinguished road
Thank you, Rusty.
Reply With Quote
Reply

Tags
outlive, sobrevivir

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Don't let jellybabe Translations 4 September 23, 2013 08:42 PM
... and I don't want it either/neither cogu Grammar 4 October 01, 2012 03:16 PM
Don't let me down/Don't fail me! caliber1 Translations 3 August 01, 2012 10:48 PM
I do - I don't Jferstler Translations 6 February 16, 2011 10:44 AM
I do, I don't. bricks Vocabulary 21 February 12, 2010 08:27 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:49 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X