Ask a Question(Create a thread) |
|
Televisa is not inglésIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Televisa is not inglés
Hola. I have a question, por favor.
What is the most correct way to say: "Televisa is not inglés" en español? (For those who may not know, I'm referring to Televisa, the televisión network en México). Would it be: 1. Televisa no es inglés 2. Televisa no es el inglés or 3. la Televisa no es inglesa Muchas gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
What is the English meaning of the sentence you're trying to say in Spanish?
|
#3
|
|||
|
|||
Hola. The English meaning is that the word Televisa is not inglés (it is not an English word; it is an español word). So I was looking for the correct way to say en español "Televisa is not inglés."
Last edited by margarita rosa; February 08, 2013 at 10:17 PM. |
#4
|
||||
|
||||
Televisa no es inglés.
The following leave no room for misunderstanding. La palabra 'Televisa' no es inglés. La palabra 'Televisa' no es una palabra inglesa. |
#5
|
|||
|
|||
Gracias.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Hablar en inglés | irmamar | Grammar | 5 | January 29, 2012 02:35 AM |
Refinado caballero inglés | muchosgracias | Practice & Homework | 3 | August 16, 2011 08:03 AM |
Sigamos con el inglés | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 3 | February 23, 2011 03:33 AM |