Ask a Question(Create a thread) |
|
“¡Lo vamos a pasar genial!”Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
“¡Lo vamos a pasar genial!”
Hi. Lo confusing me a lot this week. Why would Lo in this instance be placed before Vamos? How does it change the sentence? If its for emphasis, why not use Nos Vamos?
Thanks!
__________________
Por favor, corrija mis errores |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Pasarlo genial is a set phrase in Spain. It means 'to have a great time'.
Since vamos a is being used to express what is going to happen, the sentence is translated as "We're going to have a great time!" Another way to say the same thing is ¡Vamos a pasarlo genial! (the pronoun can be suffixed or it can precede the verb (all of the verb includes vamos)). By the way, outside of Spain the set phrase is pasarla bien. Note that a different pronoun is used, but both phrases mean the same thing. |
#3
|
||||
|
||||
Thanks, much appreciated!
__________________
Por favor, corrija mis errores |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Lo/la vamos a pasar bien | dupond | Grammar | 5 | February 04, 2018 10:25 PM |
Vamos vs. vámonos | Caballero | Vocabulary | 2 | March 26, 2011 08:21 PM |
Vamos a ir saliendo | katerina | Idioms & Sayings | 3 | November 05, 2010 06:24 AM |
Genial | poli | Vocabulary | 6 | May 19, 2009 07:07 PM |
iramos y vamos....... | hola | Practice & Homework | 5 | June 23, 2008 09:33 AM |