Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Una conversación con una guardián hoy!!

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old November 05, 2009, 05:49 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
And they are going to become less prone to be forgotten
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
No ... la mente va a dormir pronto......
You can't change your post after I've based my response on it!!!!!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old November 05, 2009, 05:55 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
You know, Jessica - I was thinking about that earlier today. Not that my Spanish is better than yours, because it's NOT! You're learning Spanish in a VERY systematic and VERY educationally sound way. I am not. I'm just practicing reading, writing, listening and speaking whenever I can. That's great for conversations like the one I had with that parent today or the one I had with some students yesterday. But it doesn't really fill in the gaps. I need to truly STUDY Spanish to do that. I've got the old textbook from my college texts and am going to start working through them. You'd be surprised at the stuff from chapter 1 of the beginning Spanish book that I didn't already know!! What I was thinking earlier today is that students of Spanish in a high school or college get MUCH less practice with the actual USE of the language than I'm getting with my students, their families, this website, watching spanish TV, listening to Spanish radio, reading Spanish books, writing to/from latino friends on Facebook in Spanish, sending e-mails to latino friends in Spanish ... and so on.

But..But ... my Spanish pronunciation is probably worse than yours and I barely speak it
Reply With Quote
  #13  
Old November 05, 2009, 06:01 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
And there probably aren't many native speakers near where you live, are there? I don't know what to tell you about the pronunciation ... because actually, I only get coached on my pronunciation when I speak with friends/students/etc. who are native speakers and they tell me that I'm stressing the wrong syllables. (sigh....)

If you're really enjoying learning Spanish, you should look for a summer-study-abroad opportunity to live for several weeks in a Latin American country or in Spain, etc. They say that LIVING in the culture, even for a few weeks, would improve my usage a LOT!

Also, I don't know if you saw a post a couple of months ago about using a certain website to practice listening skills. Take a look at this: http://www.laits.utexas.edu/spe/index.html - it has helped me more than anything else with my listening skills!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #14  
Old November 05, 2009, 06:16 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
You can't change your post after I've based my response on it!!!!!!
¿Qué?

From now on, I am not answering you if you have written English. I will answer in English and you answer in Spanish. Ok?

Reply With Quote
  #15  
Old November 05, 2009, 06:29 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Algunas veces, Hernán....... el problema está que paso mucho más tiempo cuando escribo en español, y algunas veces no tengo el tiempo. YYYyyyyy ... a veces tiene más sentido para escribir en Inglés ... para hacer mis preguntas claras para mi.......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #16  
Old November 05, 2009, 07:33 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Jessica View Post
But..But ... my Spanish pronunciation is probably worse than yours and I barely speak it
That's why you need to do what laepleba is telling you.

¿Que????

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Algunas veces, Hernán....... el problema está que paso mucho más tiempo cuando escribo en español, y algunas veces no tengo el tiempo. YYYyyyyy ... a veces tiene más sentido para escribir en Inglés ... para hacer mis preguntas claras para mi.......
(you were the one to refuse to translate from English to Spanish)

Well, I think I remember you giving some advice to someone else about total immersion and you do not even want to dip not even one of your toes?

At the beginning you will spend more time doing this, but as time goes on (passes by), you'll be better.

As a matter of fact, none of what you are doing now, you were doing, what? 7 months ago or so...

So the sooner you start, the sooner you'll be more proficient in Spanish.

Ha! Listen to me giving advice to a teacher...

ok, 'nuff said.
Reply With Quote
  #17  
Old November 06, 2009, 12:36 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Felicidades, Lou Ann. Has dado un gran paso
Reply With Quote
  #18  
Old November 06, 2009, 01:04 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
If you're really enjoying learning Spanish, you should look for a summer-study-abroad opportunity to live for several weeks in a Latin American country or in Spain, etc. They say that LIVING in the culture, even for a few weeks, would improve my usage a LOT!
Si de verdad vives en la cultura - es decir, alojarte con una familia local, estudiar con profesores que no hablan inglés, etc. Bueno, incluso lo de alojarte con una familia, aunque no estudies nada, puede ayudar mucho. Cuando tenía 16 años viví tres semanas con una familia Parisiense en su casa del campo en Bretaña, hablé mucho francés, leí varios libros en francés, y llegué a pensar en francés hasta el punto que cuando mi familia llegó para recogerme y mi hermana menor se acercaba demasiado al fuego le grité "Tu va te brûler", y luego me di cuenta que hacía falta traducirlo por ella.
Reply With Quote
  #19  
Old November 06, 2009, 02:38 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
(you were the one to refuse to translate from English to Spanish)

Well, I think I remember you giving some advice to someone else about total immersion and you do not even want to dip not even one of your toes?

At the beginning you will spend more time doing this, but as time goes on (passes by), you'll be better.

As a matter of fact, none of what you are doing now, you were doing, what? 7 months ago or so...

So the sooner you start, the sooner you'll be more proficient in Spanish.

Ha! Listen to me giving advice to a teacher...

ok, 'nuff said.
El problema no está que no quiero pasar el tiempo escribiendo ... el problema está que a veces no tengo el tiempo. Muchas veces escribio en Tomísimo cuando tengo dos o tres minutos entre las clases a la escuela ... o mientras estoy haciendo trabajo en la casa, y así....... si quiero preguntar una pregunta rapida, escribio en inglés. Sí, mi español está mucho mejor de lo que fue hace siete meces ... pero yo sé que tengo mucho más que aprender!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!

Last edited by laepelba; November 06, 2009 at 02:41 AM.
Reply With Quote
  #20  
Old November 06, 2009, 06:11 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Si de verdad vives en la cultura - es decir, alojarte con una familia local, estudiar con profesores que no hablan inglés, etc. Bueno, incluso lo de alojarte con una familia, aunque no estudies nada, puede ayudar mucho. Cuando tenía 16 años viví tres semanas con una familia Parisiense en su casa del campo en Bretaña, hablé mucho francés, leí varios libros en francés, y llegué a pensar en francés hasta el punto que cuando mi familia llegó para recogerme y mi hermana menor se acercaba demasiado al fuego le grité "Tu va te brûler", y luego me di cuenta que hacía falta traducirlo por ella.

traducírselo or traducirlo para ella.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cuenta con una experiencia Tomísimo MainePotsAndPans Introductions 10 March 03, 2009 01:22 PM
Propongan frases con errores típicos para hacer una subasta. Planet hopper Grammar 5 February 11, 2009 05:35 PM
Ellos compraban una casa chica con jardín y fondo cmon Translations 13 December 15, 2008 09:14 PM
una pregunta con respecto a la linguística gramatica Grammar 4 March 04, 2008 10:48 PM
una palabra con H, I, O, X ó N, S, Z gramatica Grammar 8 February 17, 2008 09:10 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:06 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X