Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Hacer Subjunctive

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 23, 2016, 12:25 PM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 352
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
Hacer Subjunctive

Just starting to look a bit more at subjunctive,

Si yo hago errores corregirme.
Si yo haga errores corregirme.

Creo que el "si" pide el subjuntivo de "hacer". ¿Verdadero?

Lo mismo con:
Cuando yo haga errores corregirme.

Como siempre, gracias a todo.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 23, 2016, 02:10 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Si", in the present, is not constructed with the subjunctive: "si hago..."
But "cuando" does: "cuando haga..."

Two side notes:
"Hacer errores", although it's very commonly heard nowadays, it's a calque from English. Most "traditional" speakers will prefer "cometer errores".

And also, although the infinitive form like "corregirme" is widely used in Spain, many other speakers prefer the imperative form "corríjanme (ustedes) / corregidme (vosotros)". And to make it a polite request, you add "por favor".

So:
· Si (yo) cometo errores, (por favor) corríjanme/corregidme.
· Cuando (yo) cometa errores, (por favor) corríjanme/corregidme.





Edit: By the way "gracias a todos" is better. If you say "gracias a todo", you're thanking everything in the universe.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; June 23, 2016 at 02:12 PM. Reason: Added note
Reply With Quote
  #3  
Old June 25, 2016, 02:02 PM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 352
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
Gracias, Angelica y gracias a todos. Poco a poco entiendo mas.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
  #4  
Old June 25, 2016, 06:39 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Todos aprendemos de las preguntas de todos. =)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old June 30, 2016, 08:15 AM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 352
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
A veces una pregunta buena es el mejor instrumento de aprendizaje.

Por favor, unas palabras sobre estas oraciones.

Realmente aprecio la ayuda que consigo del foro.
Realmente agradezco la ayuda que me dan por el foro.
Realmente aprecio la ayuda que llego desde el foro.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
  #6  
Old June 30, 2016, 11:22 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,811
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by BobRitter View Post
A veces una pregunta buena es el mejor instrumento de aprendizaje.

Por favor, unas palabras sobre estas oraciones.

Realmente aprecio la ayuda que consigo del foro.
Realmente agradezco la ayuda que me da el foro.
Realmente aprecio la ayuda que llegó desde el foro.
---------------
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #7  
Old June 30, 2016, 02:08 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by BobRitter View Post
Realmente aprecio la ayuda que consigo del foro. (Or "en el foro")
Realmente agradezco la ayuda que me dan por (Not wrong, but I'd prefer "en el foro") el foro.
Realmente aprecio la ayuda que llego ("llegar" can't be used like this)* desde el foro.
*Note on the verb llegar:

"Llegar" is normally used with the idea of reaching a place or arriving in a destination.

- Llegué ayer a México.
(I arrived yesterday in Mexico.)

- El vestido llega hasta el tobillo.
(The dress is long to the ankle.)

- Ya no tengo dinero para llegar a fin de mes.
(I don't have any more money to reach the end of the month.)

- El agua de la inundación llegaba hasta la sala de mi casa.
(The water of the flood went right into the living room of my house.)

- Llega temprano para aprovechar el día.
Arrive early, so we can make the most of the day.

- Ayer me llegó tu carta.
Your letter reached me yesterday.


So, in your sentence, the subject of the verb "llegar" is the help, not you, who is receiving it. That is why Poli corrected to "llegó" instead of "llego".
That way, the sentence says "the help that arrived through the forum". I might want that sentence to be more personal so I'd use "...que me llega (all the time) --or "me llegó" (in the past)". This way, you say this help has come to you, as a reply to your questions.

I hope I didn't make this too confusing.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hacer prácticas ROBINDESBOIS Vocabulary 5 December 19, 2012 10:41 AM
Hacer+que (to cause) Tycholiz Translations 2 May 05, 2012 09:45 PM
Hacer katerina Idioms & Sayings 2 September 26, 2010 01:11 AM
Hacer aguas ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 6 May 11, 2010 04:15 PM
Hacer - Did? Used to? Help! bleitzow Grammar 1 November 16, 2007 10:01 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:51 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X