Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Una desairada situación o una situación desairada

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 12, 2016, 07:13 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Una desairada situación o una situación desairada

For "an awkward situation" it seems to me like the adjective ought to go afterwards, but I've seen it placed in front of the noun. Which is right?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 12, 2016, 08:23 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Both locations are correct. The leading position adds emphasis to the awkwardness.
Reply With Quote
  #3  
Old November 13, 2016, 06:23 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Rusty, but "desairada" sounds strange to me.

The most common meaning of "desairado", is closer to "despised".

In an infrequent use, it may mean "lackluster", and also means "awkward", but like when talking about a clumsy or graceless person.

I would prefer "una situación incómoda/embarazosa/difícil".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old November 28, 2016, 12:07 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
una situación incómoda (uncomfortably awkward)
una situación difícil
una situación rara (embarrassingly awkward)

In this case, we don't use an adjective+noun order unless we're qualifying a situation which has been already described:

La situación fue así ... así ... y así .... Esa incomoda situación condujo a que ...

Remember that the order adjective+noun in Spanish speaks of "the whole of it" leaving other possibilities out

la incomoda situación = una situación indudablemente incómoda
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #5  
Old November 30, 2016, 06:26 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
Remember that the order adjective+noun in Spanish speaks of "the whole of it" leaving other possibilities out
That is the best advice I have heard yet on the subject. Many thanks!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Situación límite poli Idioms & Sayings 6 July 08, 2013 05:43 PM
Situación presente katerina Idioms & Sayings 1 October 23, 2010 02:38 AM
Las maneras en que el hablante caracteriza la misma situación gramatica Practice & Homework 5 March 05, 2010 10:36 AM
Una conversación con una guardián hoy!! laepelba General Chat 43 November 10, 2009 06:12 PM
Forzar una situación ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 October 05, 2009 07:38 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:26 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X