Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Am I Translating This Correctly?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old December 29, 2009, 02:06 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
That is so true!

But on the bright side, she could be speaking for herself and her baby. Maybe the gifts were for her and her baby.

But you are right.....it should have been......

Me encantaron or Me encantan

Oh, that is exactly why I said "nos encantan" the first time, too. But she has "I love them" in her English version, and she pointed that out to me. LOL! Makes sense in English.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old December 30, 2009, 07:48 AM
AutumnBreeze's Avatar
AutumnBreeze AutumnBreeze is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Location: Atlanta, GA
Posts: 82
Native Language: U.S. English
AutumnBreeze is on a distinguished road
Ah yes! It does look like I should have said "Me encantan"! I was doing way too many things at the time and wasn't thinking about how "encantar" is like "gustar". The last thing I studied was direct and indirect object pronouns. That's why I translated "I love them" as "Los encanto". I think/hope she understands my Spanish in progress .
__________________
Por favor, corrígeme si me equivoco . ¡Muchas gracias!
Reply With Quote
  #23  
Old December 30, 2009, 10:18 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
The English looks fine to me, but I question the Spanish - surely it should be: Esperamos que su año nuevo sea maravilloso

Er - which way are you translating?




Quote:
Originally Posted by AutumnBreeze View Post
Do you think a native speaker would get what I was trying to say though, even if my Spanish needs a lot of work? *bag*.
Yes, I understand you.

If you don't want to use the subjunctive, you can say: "Les deseamos un maravilloso año nuevo".

Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
What does this say? is it written correctly? hola Grammar 56 November 12, 2009 01:21 PM
which 1 of these is correctly written..... hola Grammar 3 September 16, 2008 12:43 AM
is this written correctly..... hola Grammar 5 August 11, 2008 01:03 PM
A little help with translating a card bigjohn Practice & Homework 4 February 11, 2008 02:32 PM
Need help translating please AngieNC Introductions 1 March 03, 2007 10:18 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:28 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X