Ask a Question(Create a thread) |
|
Marcha atrás.If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Marcha atrás.
HAs empezado a estudiar medicina, " no hay marcha atrás " meaning you can´t quit.
In English ? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
There's no looking back.
|
#3
|
||||
|
||||
what about there is no turning point?
|
#4
|
||||
|
||||
For instance, May I say this ( I don't love you, my love for you has die there isn't looking back.)
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
The correct phrase is "there's no turning back." Both "looking back" and "turning back" mean the same thing in this instance.
Quote:
I don't love you. My love for you has died. There's no looking back. |
#6
|
||||
|
||||
Quite a few possible translations here. Rusty has already given you the best choices.
No hay march atrás. There's no turning back. There's no looking back. You can't back out of it now. The bridges are burnt. There's no getting out of it (now).
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Detras vs. atras | silopanna | Grammar | 22 | July 22, 2008 01:44 PM |