Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Puedes ayudarme antes de mañana?Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
¿Puedes ayudarme antes de mañana?
I have to write a 350 word in-class composition tomorrow morning. I know it's a little late, but I just finishing pre-writing it out just so I have some idea of where I'm gonna go in the 35 minutes I have. It will probably be a bit different when I actually write it, but I want to make sure I am memorizing the right words and stuff. I hope it's not too late for someone to correct it help me out, but I'll check tomorrow in case. Either way, it'll help me with my Spanish.
=== Cuando mi examen finale esté terminado, yo estaré libre. Yo no sé que yo haré, pero quiero hacer mucho antes de que yo vuelva a mi segundo año de universidad. A mí me gusta estudiar, pero necesito unas vacaciones. Yo necesito ganar mucho dinero este verano, porque yo tengo que pagar me próximo año de universidad. Quizá yo trabajaré a la casa de mi hermana y mi cuñado. Ellos tienes una granja pequeña cerca de Steinbach, y hay muchos quehaceres y diligencías hacer. Yo trabajaré a el jardín, daré comida a los animales, y pasaré con mis sobrinos. Si no trabajaré a casa, trabajaré en Winnipeg a una otra compañía, pero yo no sé cual. Francamente, a mí me gusta estar en la barrio Spence en Winnipeg. Si posible, pasaré unos meses aquí en Winnipeg. Yo espero hacer muchos otros proyectos este verano. Yo haré una guitarra o un banjo por mi. Luego yo aprendaré tocar la banjo, porque yo no sé. Yo haré mi proximo pequeño jardín, con muchos legumbres. Finalmente, mi amigo y mi terminaremos unas cantas por nuestro banda, y después nosotros haremos unos conciertos en Winnipeg. Si puedo, viajaré en Canada un mes por lo menos. Yo no he decidido si trabajaré este or oeste. Está hermoso y yo tengo amigos en el este y el oeste de Canada. Si puedo, viajaré a la costa de este por el próximo vez. A mi no me gusta pagar mucho para viajar, por lo tanto yo viajaré con un poco de dinero. Visitaré unos amigos que no viven en Winnipeg. Espero ir a una fiesta de música, el Fiesta de Música de Winnipeg, or una otra fiesta. Los meses julio y agosto, yo espero hacer cosecha de frutas en BC. Es my hermoso allí. En todo caso, si posible, haceré todos la siguiente este verano: trabajaré y ganaré dinero, viajar, haceré unos proyectos y música, pasar con mis amigos muy amables, y disfrutar mi vida antes de que yo vuelva a universidad. === If you make corrections, can you reply on this with the corrections in bold? Thanks. I can help you with Filipino/Tagalog, in case you need. ;c) |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
In this particular forum we don't do your homework for you, but I've hinted at things you need to change. Words in parentheses are not needed. Words in red are incorrect (wrong vocabulary, wrong conjugation, wrong spelling, wrong/missing accent marks), or incorrectly placed. |
#3
|
|||
|
|||
Big thanks, Rusty.
I did not have time to finish correcting this before I wrote the composition, but I think it went well. If someone could look over it again, since I have finished making corrections, to see if there is anything left to work on. Some stuff I figured out pretty quickly, some were stupid mistakes, others I just changed because I just couldn't figure it out. Thanks. No rush on this one. :C) Cuando mi examen final esté terminado, (yo) estaré libre. (Yo) no sé lo que (yo) haré, pero quiero hacer mucho antes de que vuelva por mi segundo año de universidad. A mí me gusta estudiar, pero necesito unas vacaciones. (Yo) necesito ganar mucho dinero este verano, porque (yo) tengo que pagar me próximo año de universidad. Quizá (yo) trabajaré en la casa de mi hermana y mi cuñado. (Ellos) tienen una granja pequeña cerca de Steinbach, y hay muchos quehaceres y diligencias que se harán. (Yo) trabajaré en el jardín, daré comida a los animales, y pasaré tiempo con mis sobrinos. Si no trabajaré allí casa, trabajaré en Winnipeg en otra compañía, pero (yo) no sé cual. Francamente, a mí me gusta estar en el barrio Spence en Winnipeg. Si es posible, pasaré unos meses aquí en Winnipeg. (Yo) espero hacer muchos otros proyectos este verano. (Yo) haré una guitarra o un banjo para me. Luego (yo) aprendaré cómo tocar el banjo, porque (yo) no sé todavía. (Yo) plantaré mi primer pequeño jardín, con muchos legumbres. Finalmente, mi amigo y yo terminaremos algunas canciones para nuestra venda, y después (nosotros) haremos unos conciertos en Winnipeg. Si puedo, viajaré en Canada un mes por lo menos. (Yo) no he decidido si viajaré este o al oeste. Está hermoso y (yo) tengo amigos en el este y el oeste de Canadá. Si puedo, viajaré a la costa este por primera vez vez. A mí no me gusta pagar mucho para viajar, por lo tanto (yo) viajaré con poco dinero. Visitaré unos amigos que no viven en Winnipeg. Espero ir a una fiesta de música, la Fiesta de Música de Winnipeg, u otra fiesta. Julio y agosto, (yo) espero hacer la cosecha de frutas en BC. Es muy hermoso allí. En todo caso, si es posible, haré todos los siguientes este verano: trabajaré y ganaré dinero, viajaré, haré unos proyectos y jugaré música, pasaré con mis amigos muy amables, y disfrutaré de vida antes de que yo vuelva a la universidad. Last edited by stickbugg; April 01, 2010 at 10:03 AM. |
#4
|
|||
|
|||
All right, this is my corrected version. Of course not every correction will be the same, cause style matters. Blue means explanations or comments, and red ones are corrections.
Quote:
Last edited by hvalle98; April 03, 2010 at 12:01 PM. |
#5
|
|||
|
|||
Muchos gracias, compadre, porque tú me has ayudando.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
La semana que viene recuperamos la clase de mañana | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 1 | November 02, 2009 08:22 PM |
Please, pudieran ayudarme con esta traduccion? | guille101 | Translations | 3 | September 21, 2009 04:21 AM |
Y con esto y un bizcocho hasta mañana a las ocho | ROBINDESBOIS | Translations | 4 | July 03, 2009 09:12 AM |
Puedes ser cortes | hola | Grammar | 8 | October 06, 2008 06:02 AM |
Hola podria ayudarme | quela | Introductions | 4 | August 25, 2008 09:43 AM |