Hacer PreguntaCrear un tema |
|
School, university, hospitalÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
School, university, hospital
Sometimes I hear at school, at university, at hospital some other times in hospital, in the hospital, in school, in university, etc...
what is the difference? |
#2
|
||||
|
||||
Cita:
Oddly Americans say at school as frequently as in the school or in school or at the school. There may be slight differences in meaning. A student is at school a visitor would be at the school. The meanings blend and there is no strong rule here
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Última edición por poli fecha: January 09, 2013 a las 06:54 AM |
#3
|
||||
|
||||
Thanks
|
#4
|
||||
|
||||
Other places that don't require the article in American English are:
court (as in tribunal) and work, college (but not university). Language is complex.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Home
|
#6
|
||||
|
||||
American English:
staying at home staying at work staying at school - physically located on the campus staying in school - continuing to be a student staying in the hospital |
#7
|
|||
|
|||
In England we'd say
I'm in hospital (ie. as an inpatient) I'm at the hospital (ie. a visitor or at work or there for an appointment etc) |
#8
|
||||
|
||||
Thank u guys.
|
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Heading toward the hospital | BenCondor | Traducciones | 4 | September 14, 2012 09:56 AM |
Museum magnet school, thematic magnet school | mrb | El vocabulario | 2 | August 19, 2011 11:08 AM |
Hospital de campaña | poli | El vocabulario | 9 | July 02, 2010 07:38 AM |
University entrance examination | ROBINDESBOIS | El vocabulario | 2 | February 26, 2010 12:52 PM |