Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Do you raise the pitch of your voice at the end of a question in Spanish?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 21, 2016, 01:24 PM
jrhjazznblues jrhjazznblues is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2016
Posts: 40
jrhjazznblues is on a distinguished road
Do you raise the pitch of your voice at the end of a question in Spanish?

Rocket Spanish says "you don’t raise the pitch of your voice at the end of a question in Spanish. Rather, you ask the interrogative word in a higher-pitched voice and drop your pitch for the rest of the question." However, there are audio courses for Rocket Spanish, and at the end of every question the speakers raise the pitch of their voice. Is this a mistake, or is it regional?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 21, 2016, 02:56 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
It depends on the question itself.

¿Quién vino? lllll
¿Que vino quién? lllll
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #3  
Old April 21, 2016, 03:43 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,401
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
As aleC says, it depends on the question.

In addition to aleC's example, there is a difference between yes/no questions and information-seeking questions. The statement you found in Rocket Spanish is typical of information-seeking questions; that is, questions that contain an interrogative word such as qué, quíen, cuándo, dónde and so on. However, as aleC demonstrates, this is not an absolute rule.

On the other hand, yes/no questions frequently have exactly the same words in exactly the same order as a statement, as in this pair of sentences:

Se llama Juan. = "His name is Juan/John."
¿Se llama Juan? = "Is his name Juan/John?"

In speech the only difference between these sentences is their intonation; the statement ends with falling intonation, while the question typically ends with rising intonation.
Reply With Quote
  #4  
Old April 21, 2016, 07:15 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Maybe it's just the Spanish-speakers I hang around with but they seem to raise the pitch even more than we customarily do in English, depending of course on the level of enthusiasm etc. That's one reason I like the language so much; it's almost musical.
Reply With Quote
  #5  
Old April 22, 2016, 08:12 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,051
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It may be a matter of regional accents and emphasis on questions. To make a question sound more casual we usually don't raise the pitch much and when we want to make an emphasis on the question we do.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old April 22, 2016, 01:21 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Glen View Post
Maybe it's just the Spanish-speakers I hang around with but they seem to raise the pitch even more than we customarily do in English, depending of course on the level of enthusiasm etc. That's one reason I like the language so much; it's almost musical.
There's a use in some places -not very common in my neck of the woods except for rhetorical effect- that prescribes a rising pitch in questions and assertions just to give them a tone of doubt for it to sound more polite or for the person to sound demure, humble or something along those lines.

I've occasionally heard the same in English, as in this bit of Amadeus.
__________________
[gone]
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
...pitch, tone, and rate pinosilano Translations 6 February 07, 2011 01:38 PM
The end of this student's remandment is scheduled to end (date). mrb Translations 2 August 02, 2010 11:53 AM
Passive voice in spanish? Hombre-Araña Grammar 17 May 07, 2008 11:51 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:49 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X