Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Marriage, Divorce and Estar vs. SerÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Marriage, Divorce and Estar vs. Ser
Hi, I'm hoping somebody can clear this up for me. I'm learning Spanish using the Pimsleur audiobooks, which are frankly much better than I thought they would be. For the most part they are quite clear, but one of their strengths is also one of their weaknesses. They don't give a lot of explanation, which I usually like, but can occasionally lead to confusion.
Case in point - a few lessons back they were using ESTAR when saying that someone was married or divorced. "Mi hermano está casado." Now they are talking about a woman's brothers and using SER - "Your brothers are married?" = ¿Sus hermanos, son casados?" I know I must be misunderstanding something, but I'm not sure what. Thanks, Tess |
Etiquetas |
estar, ser, ser vs estar |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Ser and estar.... again.... | lingos | La gramática | 2 | November 20, 2009 05:59 PM |
Estar/ser | cmon | Práctica y Tareas | 4 | February 28, 2009 11:58 AM |
Ser o estar | bartalmo | Presentaciones | 8 | February 21, 2009 11:38 PM |
Ser, Estar, AR, ER, IR | DaveG | La gramática | 22 | January 30, 2009 07:59 PM |