Ask a Question(Create a thread) |
|
Location Words (here,there)This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Location Words (here,there)
Okay, so I thought I had a good understanding of these until I started seeing other words...
here's how I understood it-- aqui = here allí = an area away from both the speaker and the listener and ahí = an area by the listener away from the speaker, allí meaning like 'over there' and ahí meaning just 'there'.. however, I saw these words "aca" and "alla" and i'm not sure what they mean.. thanks for anyone who can help clear this up |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
This is how I understand it.
Acá....might not even be a correct word but many people use it to mean "over here" Allá....over there Allí.....right there Ahí.....when people say something like... That's where the problem is. Ahí está el problema. That is my understanding of those 4 words. My
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#4
|
||||
|
||||
Yes as my partner said before.
The word There means Alli or and the means of the word Here is Ahí, really I don't find more meanings for these words. But is good check the link what Rusty lift in this post.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
The thread Rusty linked has some really good information. There's one additional meaning that I think hasn't been mentioned, where you use acá and allá, and aquí and allí can't be used (in my experience, anyway).
para acá = this way para allá = that way For example: The store is this way (pointing). La tienda está para acá (señalando).
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#6
|
||||
|
||||
This makes me think back to Spanish class days. My teacher would always point to the area next to him as "aqui" then point to the back of the class and say "allí" and then way outside the class as "allá"
aqui = here allí = there (short distance away) allá = way over there This was according to him. Just sharing for another data point. I am not saying this is the correct meaning. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
||||
|
||||
To me:
Acá - Aquí = Here Allá - allí - ahí = There Por aca/aquí - para acá = over here Por/para allí/allá/ahí = over there In Spanish context will determine which are used specially when using "para" |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
This way is my father with the food of the day. That way my mother speaking with a hight voice she tells me. Why do you bring me more money to the house? Thank you for the support.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Tags |
acá, ahí, allá, allí, aquí, deictic, deixis, deíctico, determiner, here, there |
Link to this thread | |
|
|